Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Deutéronome 26.4

Comparateur biblique pour Deutéronome 26.4

Lemaistre de Sacy

Deutéronome 26.4  Et le prêtre prenant le panier de votre main, le mettra devant l’autel du Seigneur, votre Dieu ;

David Martin

Deutéronome 26.4  Et le Sacrificateur prendra la corbeille de ta main, [et] la posera devant l’autel de l’Éternel ton Dieu.

Ostervald

Deutéronome 26.4  Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la déposera devant l’autel de l’Éternel ton Dieu.

Ancien Testament Samuel Cahen

Deutéronome 26.4  Le cohène prendra la corbeille de tes mains, la déposera devant l’autel de l’Éternel ton Dieu.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Deutéronome 26.4  Et le Prêtre recevra la corbeille de ta main et la déposera devant l’Autel de l’Éternel, ton Dieu.

Bible de Lausanne

Deutéronome 26.4  Et le sacrificateur prendra de ta main la corbeille et la déposera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.

Nouveau Testament Oltramare

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Deutéronome 26.4  Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main, et la posera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.

Nouveau Testament Stapfer

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Deutéronome 26.4  Et le sacrificateur prendra la corbeille de ta main et la déposera devant l’autel de l’Éternel ton Dieu.

Ancien testament Zadoc Kahn

Deutéronome 26.4  Alors le pontife recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.

Glaire et Vigouroux

Deutéronome 26.4  Et (Alors) le prêtre, prenant la corbeille de ta main, la mettra devant l’autel du Seigneur ton Dieu ;

Bible Louis Claude Fillion

Deutéronome 26.4  Et le prêtre, prenant la corbeille de votre main, la mettra devant l’autel du Seigneur votre Dieu;

Louis Segond 1910

Deutéronome 26.4  Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Deutéronome 26.4  Le prêtre recevra la corbeille de ta main et la déposera devant l’autel de Yahweh, ton Dieu.

Bible Pirot-Clamer

Deutéronome 26.4  Le prêtre prendra la corbeille de ta main et la déposera devant l’autel de Yahweh, ton Dieu,

Bible de Jérusalem

Deutéronome 26.4  Le prêtre prendra de ta main la hotte et la déposera devant l’autel de Yahvé ton Dieu.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Deutéronome 26.4  Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main, et la déposera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.

Bible André Chouraqui

Deutéronome 26.4  Le desservant prendra le panier de ta main et le déposera face à l’autel de IHVH ton Elohïm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Deutéronome 26.4  Alors le prêtre prendra le panier de ta main et il le déposera devant l’autel de Yahvé ton Dieu.

Segond 21

Deutéronome 26.4  Le prêtre prendra la corbeille de ta main et la déposera devant l’autel de l’Éternel, ton Dieu.

King James en Français

Deutéronome 26.4  Et le prêtre prendra le panier de ta main, et le posera devant l’autel du SEIGNEUR ton Dieu.

La Septante

Deutéronome 26.4  καὶ λήμψεται ὁ ἱερεὺς τὸν κάρταλλον ἐκ τῶν χειρῶν σου καὶ θήσει αὐτὸν ἀπέναντι τοῦ θυσιαστηρίου κυρίου τοῦ θεοῦ σου.

La Vulgate

Deutéronome 26.4  suscipiensque sacerdos cartallum de manu eius ponet ante altare Domini Dei tui

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Deutéronome 26.4  וְלָקַ֧ח הַכֹּהֵ֛ן הַטֶּ֖נֶא מִיָּדֶ֑ךָ וְהִ֨נִּיחֹ֔ו לִפְנֵ֕י מִזְבַּ֖ח יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃

SBL Greek New Testament

Deutéronome 26.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.