Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Galates 3.26

Comparateur biblique pour Galates 3.26

Lemaistre de Sacy

Galates 3.26  puisque vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

David Martin

Galates 3.26  Parce que vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

Ostervald

Galates 3.26  Car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

Ancien Testament Samuel Cahen

Galates 3.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Galates 3.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Galates 3.26  car, tous, vous êtes fils de Dieu par la foi en Christ Jésus.

Bible de Lausanne

Galates 3.26  car vous êtes tous fils de Dieu par le moyen de la foi au Christ, Jésus.

Nouveau Testament Oltramare

Galates 3.26  car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

John Nelson Darby

Galates 3.26  car vous êtes tous fils de Dieu par la foi dans le Christ Jésus.

Nouveau Testament Stapfer

Galates 3.26  Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

Bible Annotée

Galates 3.26  car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

Ancien testament Zadoc Kahn

Galates 3.26  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Galates 3.26  car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

Bible Louis Claude Fillion

Galates 3.26  car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

Louis Segond 1910

Galates 3.26  Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Galates 3.26  Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ.

Auguste Crampon

Galates 3.26  Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi dans le Christ Jésus.

Bible Pirot-Clamer

Galates 3.26  Tous, en effet, vous êtes fils de Dieu par la foi au Christ Jésus.

Bible de Jérusalem

Galates 3.26  Car vous êtes tous fils de Dieu, par la foi, dans Christ Jésus.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Galates 3.26  Car tous, vous êtes fils de Dieu par le moyen de la foi en Christ Jésus ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Galates 3.26  Car vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;

Bible André Chouraqui

Galates 3.26  Oui, vous êtes tous fils d’Elohîms par l’adhérence au messie Iéshoua. ›

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Galates 3.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Galates 3.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Galates 3.26  Vous êtes fils de Dieu par la foi en Jésus Christ,

Segond 21

Galates 3.26  Vous êtes tous fils de Dieu par la foi en Jésus-Christ ;

King James en Français

Galates 3.26  Car vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Christ Jésus.

La Septante

Galates 3.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Galates 3.26  omnes enim filii Dei estis per fidem in Christo Iesu

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Galates 3.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Galates 3.26  πάντες γὰρ υἱοὶ θεοῦ ἐστε διὰ τῆς πίστεως ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.