Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Corinthiens 9.10

Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 9.10

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 9.10  Dieu, qui donne la semence à celui qui sème, vous donnera le pain dont vous avez besoin pour vivre, et multipliera ce que vous aurez semé, et fera croître de plus en plus les fruits de votre justice ;

David Martin

2 Corinthiens 9.10  Or celui qui fournit de la semence au semeur, veuille aussi vous donner du pain à manger, et multiplier votre semence, et augmenter les revenus de votre justice.

Ostervald

2 Corinthiens 9.10  Or, Celui qui fournit la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, vous donnera et multipliera votre semence et augmentera les fruits de votre justice ;

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Corinthiens 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Corinthiens 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Corinthiens 9.10  Or Celui qui fournit au semeur de la semence et du pain pour sa nourriture vous fournira et vous multipliera la semence, et Il fera croître les produits de votre justice,

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 9.10  Or que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour la nourriture, vous fournisse et vous multiplie ce que vous semez, et accroisse les produits de votre justice ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Corinthiens 9.10  Celui qui fournit la semence au semeur, et le pain pour la nourriture, vous fournira la semence, il vous la multipliera, et il fera croître les fruits de votre justice;

John Nelson Darby

2 Corinthiens 9.10  Or celui qui fournit de la semence au semeur et du pain à manger, fournira et multipliera votre semence, et augmentera les fruits de votre justice,

Nouveau Testament Stapfer

2 Corinthiens 9.10  Celui qui fournit La semence au semeur, Et le pain dont il se nourrit » vous fournira, vous multipliera la semence et augmentera « les fruits de votre justice. »

Bible Annotée

2 Corinthiens 9.10  Celui donc qui fournit la semence au semeur, et du pain pour sa nourriture, fournira et multipliera votre semence, et augmentera les fruits de votre justice,

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Corinthiens 9.10  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

2 Corinthiens 9.10  Et celui qui fournit la semence au semeur lui donnera aussi du pain pour se nourrir, et il multipliera votre semence, et il augmentera de plus en plus les fruits de votre justice

Bible Louis Claude Fillion

2 Corinthiens 9.10  Et celui qui fournit la semence au semeur lui donnera aussi du pain pour se nourrir, et Il multipliera votre semence, et Il augmentera de plus en plus les fruits de votre justice,

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 9.10  Celui qui Fournit de la semence au semeur, Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Corinthiens 9.10  Celui qui fournit au semeur la semence et le pain dont il se nourrit, vous fournira aussi la semence et la multipliera, et il augmentera les fruits de votre justice.

Auguste Crampon

2 Corinthiens 9.10  Celui qui fournit la semence au semeur et du pain pour sa nourriture, vous fournira la semence à vous aussi, et la multipliera, et il fera croître les fruits de votre justice ;

Bible Pirot-Clamer

2 Corinthiens 9.10  Celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour manger fournira et multipliera votre semence, et augmentera les fruits de votre justice.

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 9.10  Celui qui fournit au laboureur la semence et le pain qui le nourrit vous fournira la semence à vous aussi, et en abondance, et il fera croître les fruits de votre justice.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Corinthiens 9.10  Celui qui octroie la semence au semeur et le pain qui le nourrit vous octroiera amplement votre semence, et il accroîtra les produits de votre justice.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 9.10  Celui qui Fournit de la semence au semeur, Et du pain pour sa nourriture, vous fournira et vous multipliera la semence, et il augmentera les fruits de votre justice.

Bible André Chouraqui

2 Corinthiens 9.10  Maintenant, qui fournit la semence au semeur, et fournira aussi le pain pour la nourriture, multipliera vos semences ; et il fera croître les fruits de votre justice,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Corinthiens 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Corinthiens 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Corinthiens 9.10  Celui qui procure au semeur la semence, et ensuite le pain qu’il mange, vous procurera la semence et la multipliera; et il fera croître ces rejetons de vos vertus.

Segond 21

2 Corinthiens 9.10  Que celui qui fournit de la semence au semeur et du pain pour sa nourriture vous fournisse et vous multiplie la semence, et qu’il augmente les fruits de votre justice.

King James en Français

2 Corinthiens 9.10  Or celui qui procure la semence au semeur, procure aussi du pain pour votre nourriture, et multipliera votre semence et augmentera les fruits de votre droiture;)

La Septante

2 Corinthiens 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Corinthiens 9.10  qui autem administrat semen seminanti et panem ad manducandum praestabit et multiplicabit semen vestrum et augebit incrementa frugum iustitiae vestrae

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 9.10  ὁ δὲ ἐπιχορηγῶν ⸀σπόρον τῷ σπείροντι καὶ ἄρτον εἰς βρῶσιν ⸀χορηγήσει καὶ ⸀πληθυνεῖ τὸν σπόρον ὑμῶν καὶ ⸀αὐξήσει τὰ γενήματα τῆς δικαιοσύνης ὑμῶν·)

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.