Accueil / Comparateur de Bible / 2 Corinthiens 6.6
Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 6.6
Lemaistre de Sacy
2 Corinthiens 6.6 par la pureté, par la science, par une douceur persévérante, par la bonté, par les fruits du Saint-Esprit, par une charité sincère ;
David Martin
2 Corinthiens 6.6 En veilles, en jeûnes, en pureté ; par la connaissance, par un esprit patient, par la douceur, par le Saint-Esprit, par une charité sincère,
Ostervald
2 Corinthiens 6.6 Dans la pureté, dans la connaissance, dans la longanimité, dans la douceur, dans le Saint-Esprit, dans une charité sincère,
Ancien Testament Samuel Cahen
2 Corinthiens 6.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
2 Corinthiens 6.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
2 Corinthiens 6.6par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bienveillance, par un esprit saint, par une charité sincère,
Bible de Lausanne
2 Corinthiens 6.6dans la pureté, dans la connaissance, dans la longanimité, dans la bonté, dans{Ou par.} l’Esprit saint, dans un amour sans hypocrisie,
Nouveau Testament Oltramare
2 Corinthiens 6.6par la pureté, par la science, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,
John Nelson Darby
2 Corinthiens 6.6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit Saint, par un amour sans hypocrisie,
Nouveau Testament Stapfer
2 Corinthiens 6.6par la pureté, la science, la bienveillance, la douceur, un esprit saint, un amour sincère,
Bible Annotée
2 Corinthiens 6.6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit-Saint, par une charité sincère,
Ancien testament Zadoc Kahn
2 Corinthiens 6.6 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
2 Corinthiens 6.6par la chasteté (pureté), par la science, par la longanimité, par la bonté (mansuétude), par les fruits de l’Esprit-Saint, par une charité sincère
Bible Louis Claude Fillion
2 Corinthiens 6.6par la chasteté, par la science, par la longanimité, par la bonté, par les fruits de l’Esprit-Saint, par une charité sincère,
Louis Segond 1910
2 Corinthiens 6.6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sincère,
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
2 Corinthiens 6.6par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la douceur, par l’Esprit saint, par une charité sincère,
Auguste Crampon
2 Corinthiens 6.6 par la pureté, par la science, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit-Saint, par une charité sincère,
Bible Pirot-Clamer
2 Corinthiens 6.6par la pureté, le savoir, la patience, la bénignité, l’Esprit-Saint, la charité franche,
Bible de Jérusalem
2 Corinthiens 6.6par la pureté, par la science, par la patience, par la bonté, par un esprit saint, par une charité sans feinte,
Nouveau Testament Osty et Trinquet
2 Corinthiens 6.6par la pureté, par la science, par la patience, par la bonté, par un esprit saint, par un amour sans feinte,
Segond Nouvelle Édition de Genève
2 Corinthiens 6.6 par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par l’Esprit saint, par un amour sincère,
Bible André Chouraqui
2 Corinthiens 6.6dans la pureté, la pénétration, la patience, dans la disponibilité, le souffle sacré, l’amour non feint ;
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
2 Corinthiens 6.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
2 Corinthiens 6.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
2 Corinthiens 6.6C’est la pureté, la connaissance, la largeur d’esprit, la bonté; c’est l’esprit saint et la charité sincère,
Segond 21
2 Corinthiens 6.6 Nous nous recommandons aussi par la pureté, la connaissance, la patience, la bonté, par l’Esprit saint, par un amour sincère,
King James en Français
2 Corinthiens 6.6 Par la pureté, par la connaissance, par la longanimité, par la bonté, par la Sainte Présence, par un amour sincère,
La Septante
2 Corinthiens 6.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
2 Corinthiens 6.6in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in Spiritu Sancto in caritate non ficta
Biblia Hebraica Stuttgartensia
2 Corinthiens 6.6 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !