Accueil  /  Comparateur de Bible  /  2 Corinthiens 11.14

Comparateur biblique pour 2 Corinthiens 11.14

Lemaistre de Sacy

2 Corinthiens 11.14  Et l’on ne doit pas s’en étonner, puisque Satan même se transforme en ange de lumière.

David Martin

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant : car satan lui-même se déguise en Ange de lumière.

Ostervald

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant, car Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

Ancien Testament Samuel Cahen

2 Corinthiens 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

2 Corinthiens 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

2 Corinthiens 11.14  et cela n’a rien d’étonnant ; car Satan lui-même se déguise en ange de lumière ;

Bible de Lausanne

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant, car Satan lui-même se transfigure en ange de lumière ;

Nouveau Testament Oltramare

2 Corinthiens 11.14  et il ne faut pas s’en étonner: Satan se déguise bien en ange de lumière.

John Nelson Darby

2 Corinthiens 11.14  et ce n’est pas étonnant, car Satan lui-même se transforme en ange de lumière :

Nouveau Testament Stapfer

2 Corinthiens 11.14  ce n’est pas étonnant ; Satan se déguise bien en ange de lumière,

Bible Annotée

2 Corinthiens 11.14  et il ne faut pas s’en étonner ; car Satan lui-même se déguise en ange de lumière ;

Ancien testament Zadoc Kahn

2 Corinthiens 11.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant, car Satan lui-même se transforme en ange de lumière.

Bible Louis Claude Fillion

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant, car satan lui-même se transforme en Ange de lumière.

Louis Segond 1910

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

2 Corinthiens 11.14  Et il n’y a là rien d’étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

Auguste Crampon

2 Corinthiens 11.14  Et ne vous en étonnez pas ; car Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

Bible Pirot-Clamer

2 Corinthiens 11.14  A cela, rien d’étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

Bible de Jérusalem

2 Corinthiens 11.14  Et rien d’étonnant : Satan lui-même se déguise bien en ange de lumière.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

2 Corinthiens 11.14  Et rien d’étonnant : le Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

Segond Nouvelle Édition de Genève

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

Bible André Chouraqui

2 Corinthiens 11.14  Et rien d’étonnant, puisque Satân lui-même se déguise aussi en messager de lumière.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

2 Corinthiens 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

2 Corinthiens 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

2 Corinthiens 11.14  Cela n’a rien d’étonnant: si Satan se déguise en ange de lumière,

Segond 21

2 Corinthiens 11.14  Et ce n’est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière.

King James en Français

2 Corinthiens 11.14  Et cela n’est pas étonnant, car Satan lui-même se transforme en ange de lumière.

La Septante

2 Corinthiens 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

2 Corinthiens 11.14  et non mirum ipse enim Satanas transfigurat se in angelum lucis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

2 Corinthiens 11.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

2 Corinthiens 11.14  καὶ οὐ ⸀θαῦμα, αὐτὸς γὰρ ὁ Σατανᾶς μετασχηματίζεται εἰς ἄγγελον φωτός·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.