Accueil  /  Comparateur de Bible  /  1 Corinthiens 6.14

Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 6.14

Lemaistre de Sacy

1 Corinthiens 6.14  Car comme Dieu a ressuscité le Seigneur, il nous ressuscitera de même par sa puissance.

David Martin

1 Corinthiens 6.14  Et Dieu qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Ostervald

1 Corinthiens 6.14  Or Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Ancien Testament Samuel Cahen

1 Corinthiens 6.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

1 Corinthiens 6.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

1 Corinthiens 6.14  or Dieu qui a ressuscité le seigneur nous a aussi ressuscités par Sa puissance.

Bible de Lausanne

1 Corinthiens 6.14  Or Dieu a réveillé le Seigneur, et il vous réveillera par sa puissance.

Nouveau Testament Oltramare

1 Corinthiens 6.14  et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

John Nelson Darby

1 Corinthiens 6.14  Mais Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera par sa puissance.

Nouveau Testament Stapfer

1 Corinthiens 6.14  Dieu a ressuscité le Seigneur et il nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Bible Annotée

1 Corinthiens 6.14  car Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Ancien testament Zadoc Kahn

1 Corinthiens 6.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

1 Corinthiens 6.14  Or Dieu a ressuscité le Seigneur, et il nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Bible Louis Claude Fillion

1 Corinthiens 6.14  Or Dieu a ressuscité le Seigneur, et Il nous ressuscitera aussi par Sa puissance.

Louis Segond 1910

1 Corinthiens 6.14  Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

1 Corinthiens 6.14  et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Auguste Crampon

1 Corinthiens 6.14  Et Dieu qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Bible Pirot-Clamer

1 Corinthiens 6.14  Or Dieu, comme il a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera nous aussi par sa puissance.

Bible de Jérusalem

1 Corinthiens 6.14  Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera, nous aussi, par sa puissance.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

1 Corinthiens 6.14  Et Dieu, — qui a relevé le Seigneur, nous relèvera, nous aussi, par sa puissance.

Segond Nouvelle Édition de Genève

1 Corinthiens 6.14  Et Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

Bible André Chouraqui

1 Corinthiens 6.14  Elohîms a réveillé l’Adôn. Il nous réveillera, nous aussi, dans sa puissance.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

1 Corinthiens 6.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

1 Corinthiens 6.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

1 Corinthiens 6.14  Dieu a ressuscité le Seigneur et, par sa puissance, Il nous ressuscitera aussi.

Segond 21

1 Corinthiens 6.14  Or Dieu, qui a ressuscité le Seigneur, nous ressuscitera aussi par sa puissance.

King James en Français

1 Corinthiens 6.14  Et Dieu a ressuscité le SEIGNEUR, et il nous ressuscitera aussi par sa propre puissance.

La Septante

1 Corinthiens 6.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

1 Corinthiens 6.14  Deus vero et Dominum suscitavit et nos suscitabit per virtutem suam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

1 Corinthiens 6.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

1 Corinthiens 6.14  ὁ δὲ θεὸς καὶ τὸν κύριον ἤγειρεν καὶ ἡμᾶς ἐξεγερεῖ διὰ τῆς δυνάμεως αὐτοῦ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.