Accueil / Comparateur de Bible / 1 Corinthiens 12.10
Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 12.10
Lemaistre de Sacy
1 Corinthiens 12.10 un autre, le don de faire des miracles ; un autre, le don de prophétie ; un autre, le don du discernement des esprits ; un autre, le don de parler diverses langues ; un autre, le don de l’interprétation des langues.
David Martin
1 Corinthiens 12.10 Et à un autre, les opérations des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le don de discerner les esprits ; à un autre, la diversité de Langues ; et à un autre, le don d’interpréter les Langues.
Ostervald
1 Corinthiens 12.10 Un autre, les opérations des miracles ; un autre, la prophétie ; un autre, le discernement des esprits ; un autre, la diversité des langues ; et un autre, le don d’interpréter les langues.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Corinthiens 12.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Corinthiens 12.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Corinthiens 12.10mais à un autre ce sont des opérations miraculeuses, à un autre une prophétie, à un autre des jugements d’esprits, à un autre des variétés de langues.
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 12.10et à un autre, opérations d’actes de puissance ; et à un autre, prophétie ; et à un autre, discernements d’esprits ; et à un autre, langues diverses ; et à un autre, interprétation de langues.
Nouveau Testament Oltramare
1 Corinthiens 12.10à un autre, la puissance de faire des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, le don de parler les diverses sortes de langues; à un autre, l’interprétation des langues;
John Nelson Darby
1 Corinthiens 12.10 et à un autre des opérations de miracles ; et à un autre la prophétie ; et à un autre des discernements d’esprits ; et à un autre diverses sortes de langues ; et à un autre l’interprétation des langues.
Nouveau Testament Stapfer
1 Corinthiens 12.10un autre opère des miracles ; un autre prophétise ; un autre distingue les esprits ; l’un parle certaines langues ; l’autre interprète ces langues.
Bible Annotée
1 Corinthiens 12.10 à un autre, les opérations de miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues, à un autre, l’interprétation des langues.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Corinthiens 12.10 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Corinthiens 12.10à un autre, le don (la vertu) d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues ; à un autre, l’interprétation des langues (discours).
Bible Louis Claude Fillion
1 Corinthiens 12.10à un autre, le don d’opérer des miracles; à un autre, la prophétie; à un autre, le discernement des esprits; à un autre, la diversité des langues; à un autre, l’interprétation des langues.
Louis Segond 1910
1 Corinthiens 12.10 à un autre, le don d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues ; à un autre, l’interprétation des langues.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Corinthiens 12.10à un autre, le pouvoir d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à l’un, le don de parler diverses langues, à un autre, l’interprétation de ces langues.
Auguste Crampon
1 Corinthiens 12.10 à un autre, la puissance d’opérer des miracles ; à un autre la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre la diversité des langues ; à un autre le don de les interpréter.
Bible Pirot-Clamer
1 Corinthiens 12.10à tel autre, les opérations de miracles, à tel autre la prophétie, à tel autre, le discernement des esprits ; à un autre, diverses sortes de langues, à tel autre, l’interprétation des langues.
Bible de Jérusalem
1 Corinthiens 12.10à tel autre la puissance d’opérer des miracles ; à tel autre la prophétie ; à tel autre le discernement des esprits ; à un autre les diversités de langues, à tel autre le don de les interpréter.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Corinthiens 12.10à tel autre la puissance d’opérer des miracles ; à tel autre la prophétie ; à tel autre le discernement des esprits ; à un autre les diverses sortes de langues ; à tel autre l’interprétation des langues.
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 12.10 à un autre, le don d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues ; à un autre, l’interprétation des langues.
Bible André Chouraqui
1 Corinthiens 12.10à un autre les opérations des puissances, à un autre l’inspiration, à un autre la connaissance des souffles, à un autre des espèces de langues, à un autre l’interprétation des langues.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Corinthiens 12.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Corinthiens 12.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Corinthiens 12.10un autre reçoit le pouvoir des miracles, un autre reçoit la prophétie, un autre sait reconnaître les esprits, un autre a quelque don de langues, un autre interprète ces langues.
Segond 21
1 Corinthiens 12.10 à un autre la possibilité de faire des miracles ; à un autre la prophétie ; à un autre le discernement des esprits ; à un autre diverses langues ; à un autre l’interprétation des langues.
King James en Français
1 Corinthiens 12.10 A un autre d’effectuer des miracles; à un autre, la prophétie; un autre, le discernement des esprits; à un autre diverses sortes de langues; à un autre l’interprétation des langues.
La Septante
1 Corinthiens 12.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Corinthiens 12.10alii operatio virtutum alii prophetatio alii discretio spirituum alii genera linguarum alii interpretatio sermonum
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Corinthiens 12.10 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !