Accueil / Comparateur de Bible / 1 Corinthiens 11.19
Comparateur biblique pour 1 Corinthiens 11.19
Lemaistre de Sacy
1 Corinthiens 11.19 car il faut qu’il y ait même des hérésies, afin qu’on découvre par là ceux d’entre vous qui ont une vertu éprouvée.
David Martin
1 Corinthiens 11.19 Car il faut qu’il y ait même des hérésies parmi vous, afin que ceux qui sont dignes d’approbation, soient manifestés parmi vous.
Ostervald
1 Corinthiens 11.19 Car il faut qu’il y ait des schismes parmi vous, afin que ceux d’entre vous qui sont approuvés, soient manifestés.
Ancien Testament Samuel Cahen
1 Corinthiens 11.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
1 Corinthiens 11.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
1 Corinthiens 11.19car il faut qu’il y ait aussi des schismes parmi vous, afin que l’on reconnaisse aussi ceux qui chez vous ont tenu bon ; —
Bible de Lausanne
1 Corinthiens 11.19Car il faut que parmi vous il y ait des sectes même, afin que ceux qui sont approuvés soient manifestés parmi vous.
Nouveau Testament Oltramare
1 Corinthiens 11.19il faut bien qu’il y ait parmi vous des dissensions, afin qu’on voie nettement quels sont les bons parmi vous.
John Nelson Darby
1 Corinthiens 11.19 car il faut aussi qu’il y ait des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient manifestes parmi vous.
Nouveau Testament Stapfer
1 Corinthiens 11.19il faut bien qu’il y ait divers partis parmi vous, pour qu’on reconnaisse ceux d’entre vous qui tiennent bon.
Bible Annotée
1 Corinthiens 11.19 Car il faut qu’il y ait même des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient manifestés parmi vous.
Ancien testament Zadoc Kahn
1 Corinthiens 11.19 Ce versset n’existe pas dans cette traduction !
Glaire et Vigouroux
1 Corinthiens 11.19car il faut qu’il y ait même des hérésies, afin que ceux d’entre vous qui ont une vertu éprouvée soient reconnus.
Bible Louis Claude Fillion
1 Corinthiens 11.19car il faut qu’il y ait même des hérésies, afin que ceux d’entre vous qui ont une vertu éprouvée soient reconnus.
Louis Segond 1910
1 Corinthiens 11.19 car il faut qu’il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous. —
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
1 Corinthiens 11.19En effet, il faut même qu’il y ait parmi vous des partis différents, afin qu’on puisse reconnaître ceux d’entre vous qui sont vraiment fidèles.
Auguste Crampon
1 Corinthiens 11.19 car il faut qu’il y ait parmi vous même des sectes, afin que les frères d’une vertu éprouvée soient manifestés parmi vous, —
Bible Pirot-Clamer
1 Corinthiens 11.19Et je le crois en partie ; car il faut même qu’il y ait parmi vous des scissions, afin que ceux qui résistent à l’épreuve soient manifestés parmi vous.
Bible de Jérusalem
1 Corinthiens 11.19Il faut bien qu’il y ait aussi des scissions parmi vous, pour permettre aux hommes éprouvés de se manifester parmi vous.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
1 Corinthiens 11.19Il faut en effet qu’il y ait aussi des sectes parmi vous, pour que ceux qui ont fait leurs preuves se manifestent parmi vous.
Segond Nouvelle Édition de Genève
1 Corinthiens 11.19 car il faut qu’il y ait aussi des sectes parmi vous, afin que ceux qui sont approuvés soient reconnus comme tels au milieu de vous.
Bible André Chouraqui
1 Corinthiens 11.19Oui, il faut qu’il y ait des scissions entre vous, pour que des hommes éprouvés se manifestent parmi vous.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
1 Corinthiens 11.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
1 Corinthiens 11.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
1 Corinthiens 11.19Il faudra qu’un jour on voie chez vous différents partis, et alors on saura sur qui on peut compter chez vous.
Segond 21
1 Corinthiens 11.19 Il faut bien en effet qu’il y ait aussi des divisions parmi vous, afin que l’on puisse reconnaître ceux qui sont approuvés de Dieu au milieu de vous. –
King James en Français
1 Corinthiens 11.19 Car il doit y avoir aussi des hérésies parmi vous, afin que ceux qui sont dignes d’approbation, soient manifestés parmi vous.
La Septante
1 Corinthiens 11.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
La Vulgate
1 Corinthiens 11.19nam oportet et hereses esse ut et qui probati sunt manifesti fiant in vobis
Biblia Hebraica Stuttgartensia
1 Corinthiens 11.19 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !