Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 8.31

Comparateur biblique pour Romains 8.31

Lemaistre de Sacy

Romains 8.31  Après cela que devons-nous dire ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

David Martin

Romains 8.31  Lui qui n’a point épargné son propre Fils, mais qui l’a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il point aussi toutes choses avec lui ?

Ostervald

Romains 8.31  Que dirons-nous donc sur cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 8.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 8.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 8.31  Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui est-ce qui est contre nous ?

Bible de Lausanne

Romains 8.31  Que dirons-nous donc à ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Nouveau Testament Oltramare

Romains 8.31  Que dirons-nous donc à ce propos? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

John Nelson Darby

Romains 8.31  Que dirons-nous donc à ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Nouveau Testament Stapfer

Romains 8.31  Que dire de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Bible Annotée

Romains 8.31  Que dirons-nous donc à ce propos ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 8.31  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 8.31  Que dirons-nous donc après cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Bible Louis Claude Fillion

Romains 8.31  Que dirons-nous donc après cela? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

Louis Segond 1910

Romains 8.31  Que dirons-nous donc à l’égard de ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 8.31  Que dirons-nous donc après cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Auguste Crampon

Romains 8.31  Que dirons-nous donc après cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Bible Pirot-Clamer

Romains 8.31  Que dire après cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Bible de Jérusalem

Romains 8.31  Que dire après cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 8.31  Que dirons-nous donc après cela ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 8.31  Que dirons-nous donc à l’égard de ces choses ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

Bible André Chouraqui

Romains 8.31  Maintenant, que dirons-nous avec cela ? Si Elohîms est pour nous, qui sera contre nous ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 8.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 8.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 8.31  Que dire de plus? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous?

Segond 21

Romains 8.31  Que dirons-nous donc de plus ? Si Dieu est pour nous, qui sera contre nous ?

King James en Français

Romains 8.31  Que dirons-nous donc à ces choses? Si Dieu est pour nous, qui peut-être contre nous?

La Septante

Romains 8.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 8.31  quid ergo dicemus ad haec si Deus pro nobis quis contra nos

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 8.31  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 8.31  Τί οὖν ἐροῦμεν πρὸς ταῦτα; εἰ ὁ θεὸς ὑπὲρ ἡμῶν, τίς καθ’ ἡμῶν;

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.