Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 4.14

Comparateur biblique pour Romains 4.14

Lemaistre de Sacy

Romains 4.14  Car si ceux qui appartiennent à la loi sont les héritiers, la foi devient inutile, et la promesse de Dieu sans effet ;

David Martin

Romains 4.14  Or si ceux qui sont de la Loi sont héritiers, la foi est anéantie, et la promesse est abolie :

Ostervald

Romains 4.14  Car si ceux qui sont de la loi sont les héritiers, la foi est anéantie, et la promesse est abolie.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 4.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 4.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 4.14  car, si ce sont ceux qui relèvent de la loi qui sont héritiers, la foi est mise à néant et la promesse abolie ;

Bible de Lausanne

Romains 4.14  Car si les héritiers le sont par la loi, la foi est rendue vaine et la promesse devient sans valeur,

Nouveau Testament Oltramare

Romains 4.14  Car, si ceux qui s’en tiennent à la loi, sont héritiers, la foi devient inutile, et la promesse de Dieu, sans effet;

John Nelson Darby

Romains 4.14  Car si ceux qui sont du principe de la loi sont héritiers, la foi est rendue vaine et la promesse annulée ;

Nouveau Testament Stapfer

Romains 4.14  Si c’est une Loi qui assure cette possession, alors la foi est inutile et la promesse est annulée.

Bible Annotée

Romains 4.14  Car si ce sont ceux qui relèvent de la loi qui sont héritiers, la foi est rendue vaine et la promesse est annulée ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 4.14  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 4.14  Car si les héritiers le sont par la loi, la foi est rendue vaine, la promesse est abolie.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 4.14  Car si les héritiers le sont par la loi, la foi est rendue vaine, la promesse est abolie.

Louis Segond 1910

Romains 4.14  Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est anéantie,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 4.14  Car, si c’est de la loi que vient l’héritage, la foi est rendue vaine, et la promesse est annulée,

Auguste Crampon

Romains 4.14  Car si ceux qui ont la Loi sont héritiers, la foi est vaine et la promesse est sans effet,

Bible Pirot-Clamer

Romains 4.14  Si en effet ce sont les gens de la Loi qui sont héritiers, la foi n’a plus de valeur et la promesse est sans effet.

Bible de Jérusalem

Romains 4.14  Car si l’héritage appartient à ceux qui relèvent de la Loi, la foi est sans objet, et la promesse sans valeur ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 4.14  En effet, si ceux qui se réclament de la Loi sont héritiers, vide devient la foi et abolie la Promesse ;

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 4.14  Car, si les héritiers le sont par la loi, la foi est vaine, et la promesse est annulée,

Bible André Chouraqui

Romains 4.14  Oui, si les héritiers sont ceux de la tora, l’adhérence aurait été vaine, et détruite la promesse.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 4.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 4.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 4.14  Si maintenant c’est la Loi qui donne accès à l’héritage, la foi n’a plus aucun sens, et de la promesse il ne reste rien.

Segond 21

Romains 4.14  car si l’on devient héritier par la loi, la foi est dépourvue de sens et la promesse sans effets.

King James en Français

Romains 4.14  Car si ceux qui sont de la loi sont les héritiers, la foi est annulée, et la promesse est sans effet.

La Septante

Romains 4.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 4.14  si enim qui ex lege heredes sunt exinanita est fides abolita est promissio

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 4.14  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 4.14  εἰ γὰρ οἱ ἐκ νόμου κληρονόμοι, κεκένωται ἡ πίστις καὶ κατήργηται ἡ ἐπαγγελία·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.