Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 15.25

Comparateur biblique pour Romains 15.25

Lemaistre de Sacy

Romains 15.25  Maintenant je m’en vais à Jérusalem, porter aux saints quelques aumônes.

David Martin

Romains 15.25  Mais pour le présent je m’en vais à Jérusalem pour assister les Saints.

Ostervald

Romains 15.25  Mais maintenant je vais à Jérusalem, pour assister les Saints.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 15.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 15.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 15.25  Mais pour le moment je me rends à Jérusalem pour le service des saints,

Bible de Lausanne

Romains 15.25  Mais maintenant je me rends à Jérusalem pour le service des saints.

Nouveau Testament Oltramare

Romains 15.25  Pour le moment, je vais à Jérusalem porter secours aux saints;

John Nelson Darby

Romains 15.25  mais à présent je vais à Jérusalem, étant occupé au service des saints ;

Nouveau Testament Stapfer

Romains 15.25  Pour le moment je vais à Jérusalem porter un secours aux fidèles,

Bible Annotée

Romains 15.25  Mais présentement je vais à Jérusalem pour le service des saints.

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 15.25  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 15.25  Mais maintenant je vais à Jérusalem pour servir les saints.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 15.25  Mais maintenant je vais à Jérusalem pour servir les saints.

Louis Segond 1910

Romains 15.25  Présentement je vais à Jérusalem, pour le service des saints.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 15.25  Maintenant, je vais à Jérusalem pour le service des saints.

Auguste Crampon

Romains 15.25  Présentement je vais à Jérusalem, pour venir en aide aux saints.

Bible Pirot-Clamer

Romains 15.25  Maintenant, je vais à Jérusalem pour le service des saints.

Bible de Jérusalem

Romains 15.25  Mais maintenant je me rends à Jérusalem pour le service des saints :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 15.25  Mais maintenant je me rends à Jérusalem pour le service des saints.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 15.25  Maintenant je vais à Jérusalem, pour le service des saints.

Bible André Chouraqui

Romains 15.25  Maintenant, je pars à Ieroushalaîm pour servir les consacrés.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 15.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 15.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 15.25  Pour l’instant, c’est l’aide aux saints qui me fait aller à Jérusalem.

Segond 21

Romains 15.25  Maintenant je vais à Jérusalem pour servir les saints.

King James en Français

Romains 15.25  Mais maintenant je vais à Jérusalem, pour assister les saints.

La Septante

Romains 15.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 15.25  nunc igitur proficiscar in Hierusalem ministrare sanctis

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 15.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 15.25  νυνὶ δὲ πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλὴμ διακονῶν τοῖς ἁγίοις.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.