Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Romains 13.8

Comparateur biblique pour Romains 13.8

Lemaistre de Sacy

Romains 13.8  Acquittez-vous envers tous de tout ce que vous leur devez, ne demeurant redevables que de l’amour qu’on se doit les uns aux autres. Car celui qui aime le prochain, accomplit la loi ;

David Martin

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, sinon que vous vous aimiez l’un l’autre ; car celui qui aime les autres, a accompli la Loi.

Ostervald

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres, a accompli la loi.

Ancien Testament Samuel Cahen

Romains 13.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Romains 13.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Romains 13.8  Vous ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime autrui a accompli la loi.

Bible de Lausanne

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi ;

Nouveau Testament Oltramare

Romains 13.8  N’ayez de dettes envers personne, excepté la dette de l’amour mutuel, car celui qui aime le prochain, a accompli la loi.

John Nelson Darby

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, sinon de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Nouveau Testament Stapfer

Romains 13.8  Ne contractez de dettes envers personne, sauf la dette de l’amour mutuel. En effet, celui qui aime les autres a accompli la Loi,

Bible Annotée

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Ancien testament Zadoc Kahn

Romains 13.8  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Romains 13.8  Ne soyez les débiteurs de personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime le prochain a accompli la loi.

Bible Louis Claude Fillion

Romains 13.8  Ne soyez les débiteurs de personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres; car celui qui aime le prochain a accompli la loi.

Louis Segond 1910

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Romains 13.8  N’ayez de dettes envers personne, si ce n’est l’amour que vous vous devez les uns aux autres ; car celui qui aime son prochain a accompli la loi.

Auguste Crampon

Romains 13.8  Ne soyez en dette avec personne, si ce n’est de l’amour mutuel ; car celui qui aime son prochain a accompli la loi.

Bible Pirot-Clamer

Romains 13.8  N’ayez aucune dette envers personne, sauf de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime son prochain accomplit le reste de la Loi.

Bible de Jérusalem

Romains 13.8  N’ayez de dettes envers personne, sinon celle de l’amour mutuel. Car celui qui aime autrui a de ce fait accompli la loi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Romains 13.8  N’ayez de dettes envers personne, sinon de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime le prochain a accompli toute la Loi.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres ; car celui qui aime les autres a accompli la loi.

Bible André Chouraqui

Romains 13.8  à qui le tribut, le tribut ; à qui le frémissement, le frémissement ; à qui la gloire, la gloire. Ne devez rien à personne, sinon d’aimer les uns et les autres : oui, qui aime accomplit le reste de la tora.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Romains 13.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Romains 13.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Romains 13.8  Tâchez de ne rien devoir à personne, si ce n’est l’amour que vous vous devez entre vous. Et quand on aime le prochain, on est en règle avec la Loi:

Segond 21

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, si ce n’est de vous aimer les uns les autres, car celui qui aime les autres a accompli la loi.

King James en Français

Romains 13.8  Ne devez rien à personne, sinon que vous vous aimiez l’un l’autre: car celui qui aime l’autre, a accompli la loi.

La Septante

Romains 13.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Romains 13.8  nemini quicquam debeatis nisi ut invicem diligatis qui enim diligit proximum legem implevit

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Romains 13.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Romains 13.8  Μηδενὶ μηδὲν ὀφείλετε, εἰ μὴ τὸ ⸂ἀλλήλους ἀγαπᾶν⸃· ὁ γὰρ ἀγαπῶν τὸν ἕτερον νόμον πεπλήρωκεν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.