Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 9.10

Comparateur biblique pour Actes 9.10

Lemaistre de Sacy

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananie, à qui le Seigneur dit, dans une vision : Ananie ! Et il répondit : Me voici, Seigneur !

David Martin

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias, à qui le Seigneur dit en vision : Ananias ! Et il répondit : me voici, Seigneur.

Ostervald

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Et il répondit : Me voici, Seigneur.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple nommé Ananias, et le seigneur lui dit, dans une vision : « Ananias ! » et il dit : « Me voici, Seigneur ! »

Bible de Lausanne

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple du nom d’Ananias, et le Seigneur lui dit en vision : Ananias ! —” Et il dit : Me voici, Seigneur. —”

Nouveau Testament Oltramare

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple nommé Ananias; et le Seigneur lui dit dans une vision: «Ananias!» Il répondit: «Me voici, Seigneur.»

John Nelson Darby

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple nommé Ananias ; et le Seigneur lui dit en vision : Ananias ! Et il dit : Me voici, Seigneur.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple du nom d’Hananias, à qui le Seigneur dit en vision : « Hananias ! » — « Me voici, Seigneur », répondit-il.

Bible Annotée

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Et le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Et il répondit : Me voici, Seigneur.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 9.10  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple nommé Ananie ; et le Seigneur lui dit dans une vision : Ananie. Et il répondit : Me voici, Seigneur.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananie; et le Seigneur lui dit dans une vision: Ananie. Et il répondit: Me voici, Seigneur.

Louis Segond 1910

Actes 9.10  Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Il répondit : Me voici, Seigneur !

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 9.10  Or, il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Il répondit : Me voici, Seigneur.

Auguste Crampon

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple nommé Ananie. Le Seigneur lui dit dans une vision : « Ananie !?» Il répondit : « Me voici, Seigneur.?»

Bible Pirot-Clamer

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple du nom d’Ananie. Le Seigneur lui dit en vision : “Ananie”. “Me voici, Seigneur”, répondit-il.

Bible de Jérusalem

Actes 9.10  Il y avait à Damas un disciple du nom d’Ananie. Le Seigneur l’appela dans une vision : "Ananie" - "Me voici, Seigneur", répondit-il. —

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 9.10  Il y avait à Damas un disciple du nom d’Ananie, Le Seigneur lui dit dans une vision : “Ananie”. Celui-ci dit : “Me voici, Seigneur”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 9.10  Or, il y avait à Damas un disciple nommé Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision : Ananias ! Il répondit : Me voici, Seigneur !

Bible André Chouraqui

Actes 9.10  Or, il est un adepte à Damas du nom de Hananyah. L’Adôn lui dit dans une vision : « Hananyah ! » Il dit : « Me voici, Adôn. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 9.10  Il y avait à Damas un disciple du nom d’Ananias. Le Seigneur l’appela dans une vision: "Ananias!” Il répondit: "Me voici, Seigneur!”

Segond 21

Actes 9.10  Or, il y avait à Damas un disciple du nom d’Ananias. Le Seigneur lui dit dans une vision : « Ananias ! » Il répondit : « Me voici, Seigneur ! »

King James en Français

Actes 9.10  Or il y avait à Damas un disciple, nommé Ananias; et le SEIGNEUR lui dit dans une vision: Ananias. Et il répondit: Me voici, SEIGNEUR.

La Septante

Actes 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 9.10  erat autem quidam discipulus Damasci nomine Ananias et dixit ad illum in visu Dominus Anania at ille ait ecce ego Domine

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 9.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 9.10  Ἦν δέ τις μαθητὴς ἐν Δαμασκῷ ὀνόματι Ἁνανίας, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ⸂ἐν ὁράματι ὁ κύριος⸃· Ἁνανία. ὁ δὲ εἶπεν· Ἰδοὺ ἐγώ, κύριε.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.