Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Actes 19.20

Comparateur biblique pour Actes 19.20

Lemaistre de Sacy

Actes 19.20  Ainsi la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et se fortifiait puissamment.

David Martin

Actes 19.20  Ainsi la parole du Seigneur se répandait sensiblement, et produisait de grands effets.

Ostervald

Actes 19.20  Ainsi la parole du Seigneur se répandait, et devenait de plus en plus efficace.

Ancien Testament Samuel Cahen

Actes 19.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Actes 19.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Actes 19.20  C’est ainsi que, par la puissance du Seigneur, la parole croissait et prévalait.

Bible de Lausanne

Actes 19.20  C’est ainsi qu’avec puissance la parole du Seigneur croissait et se fortifiait.

Nouveau Testament Oltramare

Actes 19.20  telle était la force avec laquelle la parole du Seigneur s’étendait et se montrait puissante.

John Nelson Darby

Actes 19.20  C’est avec une telle puissance que la parole du Seigneur croissait et montrait sa force.

Nouveau Testament Stapfer

Actes 19.20  C’était ainsi que la parole du Seigneur gagnait en force et en autorité.

Bible Annotée

Actes 19.20  Ainsi la parole du Seigneur progressait avec force et manifestait sa puissance.

Ancien testament Zadoc Kahn

Actes 19.20  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Actes 19.20  Ainsi la parole de Dieu croissait avec force et s’affermissait.

Bible Louis Claude Fillion

Actes 19.20  Ainsi la parole de Dieu croissait avec force et s’affermissait.

Louis Segond 1910

Actes 19.20  C’est ainsi que la parole du Seigneur croissait en puissance et en force.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Actes 19.20  Ainsi, par la puissance du Seigneur, la parole se répandait, et elle devenait de plus en plus efficace.

Auguste Crampon

Actes 19.20  tant la parole du Seigneur s’étendait avec force et se montrait puissante !

Bible Pirot-Clamer

Actes 19.20  Ainsi, par la puissance du Seigneur, la parole croissait et se fortifiait.

Bible de Jérusalem

Actes 19.20  Ainsi la parole du Seigneur croissait et s’affermissait puissamment.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Actes 19.20  Ainsi, selon la force du Seigneur, la Parole croissait et gagnait en puissance.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Actes 19.20  C’est ainsi que la parole du Seigneur croissait en puissance et en force.

Bible André Chouraqui

Actes 19.20  Ainsi, par la puissance de l’Adôn, la parole croît et devient forte.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Actes 19.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Actes 19.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Actes 19.20  C’est dire que la parole du Seigneur manifestait sa puissance, elle se répandait et se fortifiait.

Segond 21

Actes 19.20  C’est ainsi que la parole du Seigneur se propageait et gagnait en puissance.

King James en Français

Actes 19.20  Ainsi la parole du SEIGNEUR croissait puissamment, et devenait de plus en plus efficace.

La Septante

Actes 19.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Actes 19.20  ita fortiter verbum Dei crescebat et confirmabatur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Actes 19.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Actes 19.20  οὕτως κατὰ κράτος ⸂τοῦ κυρίου ὁ λόγος⸃ ηὔξανεν καὶ ἴσχυεν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.