Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Jean 17.17

Comparateur biblique pour Jean 17.17

Lemaistre de Sacy

Jean 17.17  Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est la vérité même.

David Martin

Jean 17.17  Sanctifie-les par ta vérité ; ta parole est la vérité.

Ostervald

Jean 17.17  Sanctifie-les par ta vérité ; ta parole est la vérité.

Ancien Testament Samuel Cahen

Jean 17.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Jean 17.17  Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est vérité.

Perret-Gentil et Rilliet

Jean 17.17  consacre-les à la vérité ; Ta parole est la vérité.

Bible de Lausanne

Jean 17.17  Sanctifie-les par{Ou dans.} ta vérité ; ta parole est la vérité.

Nouveau Testament Oltramare

Jean 17.17  Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est vérité.

John Nelson Darby

Jean 17.17  Sanctifie-les par la vérité ; ta parole est la vérité.

Nouveau Testament Stapfer

Jean 17.17  Consacre-les dans la vérité. Ta parole est la vérité. »

Bible Annotée

Jean 17.17  Sanctifie-les dans la vérité ; ta parole est la vérité.

Ancien testament Zadoc Kahn

Jean 17.17  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Jean 17.17  Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est vérité.

Bible Louis Claude Fillion

Jean 17.17  Sanctifiez-les dans la vérité. Votre parole est vérité.

Louis Segond 1910

Jean 17.17  Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Jean 17.17  Sanctifie-les par la vérité ; ta Parole est la vérité.

Auguste Crampon

Jean 17.17  Sanctifiez-les dans la vérité : votre parole est la vérité.

Bible Pirot-Clamer

Jean 17.17  Sanctifie-les dans la vérité : ta parole est vérité.

Bible de Jérusalem

Jean 17.17  Sanctifie-les dans la vérité: ta parole est vérité.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Jean 17.17  Consacre-les dans la vérité : ta parole à toi est vérité.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Jean 17.17  Sanctifie-les par ta vérité : ta parole est la vérité.

Bible André Chouraqui

Jean 17.17  Consacre-les dans la vérité. Ta parole est vérité.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Jean 17.17  Sanctifie-les dans la vérité : ta parole est vérité.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Jean 17.17  consacre-les sanctifie-les dans la vérité c’est ta parole qui est la vérité

Bible des Peuples

Jean 17.17  Rends-les saints grâce à la Vérité: ta Parole est Vérité.

Segond 21

Jean 17.17  Consacre-les par ta vérité ! Ta parole est la vérité.

King James en Français

Jean 17.17  Sanctifie-les par ta vérité: ta parole est vérité.

La Septante

Jean 17.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Jean 17.17  sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas est

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Jean 17.17  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Jean 17.17  ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ⸀ἀληθείᾳ· ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.