Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 3.37

Comparateur biblique pour Luc 3.37

Lemaistre de Sacy

Luc 3.37  qui fut fils de Mathusalé, qui fut fils d’Énoch, qui fut fils de Jared, qui fut fils de Malaléel, qui fut fils de Caïnan,

David Martin

Luc 3.37  [Fils] de Mathusala, [fils] d’Hénoc, [fils] de Jared, [fils] de Mahalaléel, [fils] de Caïnan,

Ostervald

Luc 3.37  De Mathusala, d’Hénoch, de Jared, de Malaléel, de Caïnan,

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 3.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 3.37  Qui le fut de Mathusalé, qui le fut d’Hénoch, qui le fut de Jared, qui le fut de Malaléel, qui le fut de Caïnan,

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 3.37  fils de Matthousala, fils d’Enoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,

Bible de Lausanne

Luc 3.37  de Mathusala, d’Enoch, de Jared, de Maléléel, de Caïnan,

Nouveau Testament Oltramare

Luc 3.37  fils de Mathusalem, fils d’Hénoch, fils de Jared, fils de Maleèl, fils de Caïnan,

John Nelson Darby

Luc 3.37  de Mathusala, d’énoch, de Jared, de Maléléel, de Caïnan,

Nouveau Testament Stapfer

Luc 3.37  Fils de Mathousalem. Fils d’Enoch, Fils de Jaret, Fils de Meleleèl, Fils de Kainam

Bible Annotée

Luc 3.37  fils de Mathousala, fils d’Enoch, fils de Jaret, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 3.37  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 3.37  qui le fut de Mathusalé, qui le fut d’Hénoch, qui le fut de Jared, qui le fut de Malaléel, qui le fut de Caïnan

Bible Louis Claude Fillion

Luc 3.37  qui le fut de Mathusalé, qui le fut d’Hénoch, qui le fut de Jared, qui le fut de Malaléel, qui le fut de Caïnan,

Louis Segond 1910

Luc 3.37  fils de Mathusala, fils d’Énoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 3.37  fils de Mathusala, fils d’Hénoch, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Caïnam,

Auguste Crampon

Luc 3.37  fils de Mathusalé, fils d’Enoch, fils de Jared, fils de Malaléel, fils de Caïnan,

Bible Pirot-Clamer

Luc 3.37  fils de Mathousala, fils de Hénoch, fils de Iaret, fils de Maleleel, fils de Caïnan,

Bible de Jérusalem

Luc 3.37  fils de Mathousala, fils de Hénoch, fils de Jaret, fils de Maleléel, fils de Kaïnam,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 3.37  fils de Mathousala, fils de Hénoch, fils de Jaret, fils de Maléléel, fils de Kaïnam,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 3.37  fils de Mathusala, fils d’Hénoc, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,

Bible André Chouraqui

Luc 3.37  bèn Metoushèlah, bèn Hanokh, bèn Ièrèd, bèn Mahalalél, bèn Caïn,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 3.37  de Noé, de Lamech, de Mathousala, de Hénoch, de Iaret, de Maleléel, de Kaïnam,

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 3.37  [fils] de metouschalach [fils] de hanôk [fils] de iared [fils] de mahalalel [fils] de qeinan

Bible des Peuples

Luc 3.37  fils de Mathousala, fils de Hénok, fils d’Iaret, fils de Maléléel, fils de Kaïnam,

Segond 21

Luc 3.37  fils de Mathusala, fils d’Hénoc, fils de Jared, fils de Maléléel, fils de Kaïnan,

King James en Français

Luc 3.37  Qui était le fils de Mathusala, qui était le fils d’Hénoch, qui était le fils de Jared, qui était le fils de Malaléel, qui était le fils de Caïnan,

La Septante

Luc 3.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 3.37  qui fuit Mathusalae qui fuit Enoch qui fuit Iared qui fuit Malelehel qui fuit Cainan

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 3.37  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 3.37  τοῦ Μαθουσαλὰ τοῦ Ἑνὼχ τοῦ Ἰάρετ τοῦ Μαλελεὴλ τοῦ Καϊνὰμ

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.