Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 3.28

Comparateur biblique pour Luc 3.28

Lemaistre de Sacy

Luc 3.28  qui fut fils de Melchi, qui fut fils d’Addi, qui fut fils de Cosan, qui fut fils d’Elmadan, qui fut fils d’Her,

David Martin

Luc 3.28  [Fils] de Melchi, [fils] d’Addi, [fils] de Cosam, [fils] d’Elmodam, [fils] d’Er,

Ostervald

Luc 3.28  De Melchi, d’Addi, de Cosam, d’Elmodam, de Her,

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 3.28  Qui le fut de Melchi, qui le fut d’Addi, qui le fut de Cosan, qui le fut d’Elmadan, qui le fut de Her,

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils de Er,

Bible de Lausanne

Luc 3.28  de Melchi, d’Addi, de Cosam, d’Elmodam, d’Her,

Nouveau Testament Oltramare

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Cosam, fils d’Elmodain, fils de Her,

John Nelson Darby

Luc 3.28  de Melchi, d’Addi, de Cosam, d’Elmodam, d’Er,

Nouveau Testament Stapfer

Luc 3.28  Fils de Melchei, Fils d’Addei, Fils de Kosam, Fils de Elmadam, Fils de Hèr,

Bible Annotée

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Cosam, fils d’Elmadam, fils de Er,

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 3.28  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 3.28  qui le fut de Melchi, qui le fut d’Addi, qui le fut de Cosan, qui le fut d’Elmadan, qui le fut de Her

Bible Louis Claude Fillion

Luc 3.28  qui le fut de Melchi, qui le fut d’Addi, qui le fut de Cosan, qui le fut d’Elmadan, qui le fut de Her,

Louis Segond 1910

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils D’Er,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Cosam, fils d’Elmadam, fils d’Er,

Auguste Crampon

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Cosam, fils d’Elmadam, fils de Her,

Bible Pirot-Clamer

Luc 3.28  fils de Melchi, fils de Addi, fils de Kosam, fils de Elmadaïn, fils de Er,

Bible de Jérusalem

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils d’Er,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Kôsam, fils d’Elmadam, fils d’Er,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils d’Er,

Bible André Chouraqui

Luc 3.28  bèn Malki, bèn Adi, bèn Qossâm, bèn Èlmedân, bèn ’Ér,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 3.28  de Néri, de Melchi, d’Addi,

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 3.28  [fils] de malki [fils] de addi [fils] de kôsam [fils] de almôdam [fils] de er

Bible des Peuples

Luc 3.28  fils de Melki, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils d’Er,

Segond 21

Luc 3.28  fils de Melchi, fils d’Addi, fils de Kosam, fils d’Elmadam, fils d’Er,

King James en Français

Luc 3.28  Qui était le fils de Melchi, qui était le fils d’Addi, qui était le fils de Cosam, qui était le fils d’Elmodam, qui était le fils de Her,

La Septante

Luc 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 3.28  qui fuit Melchi qui fuit Addi qui fuit Cosam qui fuit Helmadam qui fuit Her

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 3.28  τοῦ Μελχὶ τοῦ Ἀδδὶ τοῦ Κωσὰμ τοῦ Ἐλμαδὰμ τοῦ Ἢρ

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.