Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Luc 19.34

Comparateur biblique pour Luc 19.34

Lemaistre de Sacy

Luc 19.34  Ils leur répondirent : C’est que le Seigneur en a besoin.

David Martin

Luc 19.34  Ils répondirent : le Seigneur en a besoin.

Ostervald

Luc 19.34  Et ils répondirent : Le Seigneur en a besoin.

Ancien Testament Samuel Cahen

Luc 19.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Luc 19.34  Ils répondirent : Parce que le Seigneur en a besoin.

Perret-Gentil et Rilliet

Luc 19.34  Or ils dirent : « C’est parce que le seigneur en a besoin. »

Bible de Lausanne

Luc 19.34  Et ils dirent : Le Seigneur en a besoin.

Nouveau Testament Oltramare

Luc 19.34  Ils dirent: «Le Seigneur en a besoin,»

John Nelson Darby

Luc 19.34  Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin.

Nouveau Testament Stapfer

Luc 19.34  « Parce que le Seigneur en a besoin », répondirent-ils.

Bible Annotée

Luc 19.34  Et ils dirent : Parce que le Seigneur en a besoin.

Ancien testament Zadoc Kahn

Luc 19.34  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Luc 19.34  Ils répondirent : Parce que le Seigneur en a besoin.

Bible Louis Claude Fillion

Luc 19.34  Ils répondirent: Parce que le Seigneur en a besoin.

Louis Segond 1910

Luc 19.34  Ils répondirent : Le Seigneur en a besoin.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Luc 19.34  Ils répondirent : Le Seigneur en a besoin.

Auguste Crampon

Luc 19.34  Ils répondirent : « Parce que le Seigneur en a besoin.?»

Bible Pirot-Clamer

Luc 19.34  Ils répondirent : “Le Seigneur en a besoin.”

Bible de Jérusalem

Luc 19.34  Ils dirent : "C’est que le Seigneur en a besoin."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Luc 19.34  Ils dirent : “C’est que le Seigneur en a besoin”.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Luc 19.34  Ils répondirent : Le Seigneur en a besoin.

Bible André Chouraqui

Luc 19.34  Ils disent : « Parce que l’Adôn en a besoin. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Luc 19.34  Ils disent : « Le Seigneur en a besoin. »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Luc 19.34  et alors eux ils ont dit le maître en a besoin

Bible des Peuples

Luc 19.34  Ils répondirent: "Le Seigneur en a besoin.”

Segond 21

Luc 19.34  Ils répondirent : « Le Seigneur en a besoin »

King James en Français

Luc 19.34  Et ils dirent: Le SEIGNEUR en a besoin.

La Septante

Luc 19.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Luc 19.34  at illi dixerunt quia Dominus eum necessarium habet

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Luc 19.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Luc 19.34  οἱ δὲ εἶπαν ⸀ὅτι Ὁ κύριος αὐτοῦ χρείαν ἔχει.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.