Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 6.54

Comparateur biblique pour Marc 6.54

Lemaistre de Sacy

Marc 6.54  Et dès qu’ils furent sortis de la barque, les gens du pays reconnurent Jésus ;

David Martin

Marc 6.54  Et après qu’ils furent sortis de la nacelle, ceux du lieu le reconnurent d’abord.

Ostervald

Marc 6.54  Et dès qu’ils furent sortis de la barque, ceux du lieu le reconnurent,

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 6.54  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 6.54  Et lorsqu’ils furent sortis de la barque, les gens du pays le reconnurent.

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 6.54  Et lorsqu’ils furent sortis de la barque, aussitôt qu’on l’eut reconnu,

Bible de Lausanne

Marc 6.54  Et lorsqu’ils furent sortis de la barque, on le reconnut aussitôt,

Nouveau Testament Oltramare

Marc 6.54  A peine eurent-ils débarqué, que les gens reconnaissant Jésus,

John Nelson Darby

Marc 6.54  Et comme ils sortaient de la nacelle, ils le reconnurent aussitôt ;

Nouveau Testament Stapfer

Marc 6.54  A leur sortie de la barque, Jésus fut immédiatement reconnu.

Bible Annotée

Marc 6.54  Et quand ils furent sortis de la barque, les gens le reconnaissant aussitôt,

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 6.54  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 6.54  Et lorsqu’ils furent sortis de la barque, les gens du pays reconnurent aussitôt Jésus ;

Bible Louis Claude Fillion

Marc 6.54  Et lorsqu’ils furent sortis de la barque, les gens du pays reconnurent aussitôt Jésus;

Louis Segond 1910

Marc 6.54  Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 6.54  Dès qu’ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus :

Auguste Crampon

Marc 6.54  Quand ils furent sortis de la barque, les gens du pays, ayant aussitôt reconnu Jésus,

Bible Pirot-Clamer

Marc 6.54  A peine sortis de la barque, on le reconnut.

Bible de Jérusalem

Marc 6.54  Quand ils furent sortis de la barque, aussitôt des gens qui l’avaient reconnu

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 6.54  Et dès qu’ils furent sortis du bateau, aussitôt, l’ayant reconnu,

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 6.54  Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,

Bible André Chouraqui

Marc 6.54  En sortant de la barque, il est vite reconnu.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 6.54  Ils parcourent tout ce pays-là, et ils commencent, sur les grabats, à transporter ceux qui vont mal, là où ils entendent qu’il est.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 6.54  et ils sont sortis de la barque et alors voici qu’ils l’ont reconnu [les gens du pays]

Bible des Peuples

Marc 6.54  À peine étaient-ils descendus de la barque qu’on le reconnut

Segond 21

Marc 6.54  Dès qu’ils furent sortis de la barque, les gens reconnurent Jésus

King James en Français

Marc 6.54  Et après qu’ils soient sortis de la barque, ceux du lieu le reconnurent aussitôt,

La Septante

Marc 6.54  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 6.54  cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 6.54  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 6.54  καὶ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου ⸀εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.