Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Marc 2.7

Comparateur biblique pour Marc 2.7

Lemaistre de Sacy

Marc 2.7  Que veut dire cet homme ? il blasphème. Qui peut remettre les péchés que Dieu seul ?

David Martin

Marc 2.7  Pourquoi celui-ci prononce-t-il ainsi des blasphèmes ? qui est-ce qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul ?

Ostervald

Marc 2.7  Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés que Dieu seul ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Marc 2.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Marc 2.7  Que dit celui-ci ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, que Dieu seul ?

Perret-Gentil et Rilliet

Marc 2.7  « En parlant ainsi, cet homme blasphème ; qui est-ce qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ? »

Bible de Lausanne

Marc 2.7  Pourquoi celui-ci profère-t-il ainsi des blasphèmes ? Qui peut pardonner les péchés si ce n’est Dieu seul ?

Nouveau Testament Oltramare

Marc 2.7  «Pourquoi cet homme profère-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul?»

John Nelson Darby

Marc 2.7  Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, sinon un seul, Dieu ?

Nouveau Testament Stapfer

Marc 2.7  « Comment cet homme peut-il parler ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner des péchés que Dieu seul ? »

Bible Annotée

Marc 2.7  Pourquoi celui-ci parle-t-il ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Marc 2.7  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Marc 2.7  Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, si ce n’est Dieu seul ?

Bible Louis Claude Fillion

Marc 2.7  Pourquoi cet homme parle-t-Il ainsi? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, si ce n’est Dieu seul?

Louis Segond 1910

Marc 2.7  Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Marc 2.7  Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème ! Qui peut pardonner les péchés, que Dieu seul ?

Auguste Crampon

Marc 2.7  « Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés sinon Dieu seul ?»

Bible Pirot-Clamer

Marc 2.7  “Que dit-il là ? Il blasphème. Qui peut remettre les péchés, sinon Dieu seul ?”

Bible de Jérusalem

Marc 2.7  "Comment celui-là parle-t-il ainsi ? Il blasphème ! Qui peut remettre les péchés, sinon Dieu seul ?"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Marc 2.7  Pourquoi celui-là parle-t-il ainsi ? Il blasphème ! Qui peut remettre les péchés, si ce n’est Dieu seul ?”

Segond Nouvelle Édition de Genève

Marc 2.7  Comment cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ?

Bible André Chouraqui

Marc 2.7  « Quoi ! Celui-là parle ainsi ! Il blasphème ! Qui peut remettre les fautes, sinon un seul : Elohîms ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Marc 2.7  « Quoi ! Celui-là parle ainsi ? Il blasphème ! Qui peut remettre les péchés, sinon l’unique : Dieu ? »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Marc 2.7  pourquoi donc celui-ci parle-t-il ainsi il outrage [dieu] qui donc peut pardonner les fautes si ce n’est dieu tout seul

Bible des Peuples

Marc 2.7  "Comment peut-il parler ainsi? C’est un blasphème! Qui peut pardonner les péchés sinon Dieu?”

Segond 21

Marc 2.7  « Pourquoi cet homme parle-t-il ainsi ? Il blasphème. Qui peut pardonner les péchés, si ce n’est Dieu seul ? »

King James en Français

Marc 2.7  Pourquoi cet homme prononce-t-il ainsi des blasphèmes? Qui peut pardonner les péchés sinon Dieu seul?

La Septante

Marc 2.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Marc 2.7  quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus Deus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Marc 2.7  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Marc 2.7  Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; ⸀βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.