Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 9.19

Comparateur biblique pour Matthieu 9.19

Lemaistre de Sacy

Matthieu 9.19  Aussitôt Jésus se levant, le suivit avec ses disciples.

David Martin

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé le suivit avec ses Disciples.

Ostervald

Matthieu 9.19  Et Jésus, s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 9.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé le suivit, ainsi que ses disciples.

Bible de Lausanne

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 9.19  Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.

John Nelson Darby

Matthieu 9.19  Et Jésus se levant le suivit, ainsi que ses disciples.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 9.19  Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.

Bible Annotée

Matthieu 9.19  Et Jésus s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 9.19  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 9.19  Jésus, Se levant, le suivait avec Ses disciples.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 9.19  Jésus, Se levant, le suivait avec Ses disciples.

Louis Segond 1910

Matthieu 9.19  Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 9.19  Jésus, s’étant levé, le suivit avec ses disciples.

Auguste Crampon

Matthieu 9.19  Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 9.19  Et Jésus se leva pour l’accompagner, ainsi que ses disciples.

Bible de Jérusalem

Matthieu 9.19  Et, se levant, Jésus le suivait ainsi que ses disciples.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 9.19  Et, se levant, Jésus le suivait, ainsi que ses disciples.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 9.19  Jésus se leva, et le suivit avec ses disciples.

Bible André Chouraqui

Matthieu 9.19  Iéshoua’ s’éveille et le suit avec ses adeptes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 9.19  Jésus se lève et le suit ; ses disciples aussi.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 9.19  alors il s’est levé ieschoua et il l’a suivi [lui] et ses compagnons qui apprenaient avec lui

Bible des Peuples

Matthieu 9.19  Jésus se leva donc pour l’accompagner avec ses disciples.

Segond 21

Matthieu 9.19  Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.

King James en Français

Matthieu 9.19  Et Jésus se leva, et le suivit, ainsi que ses disciples.

La Septante

Matthieu 9.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 9.19  et surgens Iesus sequebatur eum et discipuli eius

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 9.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 9.19  καὶ ἐγερθεὶς ὁ Ἰησοῦς ⸀ἠκολούθει αὐτῷ καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.