Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 15.10

Comparateur biblique pour Matthieu 15.10

Lemaistre de Sacy

Matthieu 15.10  Puis ayant appelé le peuple, il leur dit : Écoutez, et comprenez bien ceci :

David Martin

Matthieu 15.10  Puis ayant appelé les troupes, il leur dit : écoutez, et comprenez [ceci].

Ostervald

Matthieu 15.10  Et ayant appelé le peuple, il leur dit :

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 15.10  Puis, ayant appelé le peuple, il leur dit : Écoutez et comprenez.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 15.10  Et ayant appelé la foule à lui, il leur dit : « Écoutez et comprenez :

Bible de Lausanne

Matthieu 15.10  Et appelant à lui la foule, il leur dit : Écoutez et comprenez :

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 15.10  Puis, ayant appelé la foule, il lui dit: «Écoutez et comprenez:

John Nelson Darby

Matthieu 15.10  Et ayant appelé la foule, il leur dit :

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 15.10  Il appela à lui la multitude. « Écoutez et comprenez » leur dit-il ;

Bible Annotée

Matthieu 15.10  Et ayant appelé à lui la foule, il leur dit : Écoutez et comprenez :

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 15.10  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 15.10  Puis, ayant appelé à Lui les foules, Il leur dit : Ecoutez et comprenez.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 15.10  Puis, ayant appelé à Lui les foules, Il leur dit: Ecoutez et comprenez.

Louis Segond 1910

Matthieu 15.10  Ayant appelé à lui la foule, il lui dit : écoutez, et comprenez.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 15.10  Puis, ayant appelé la foule, il leur dit : Écoutez et comprenez :

Auguste Crampon

Matthieu 15.10  Puis, ayant fait approcher la foule, il leur dit : « Écoutez et comprenez.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 15.10  Et appelant la foule, il lui dit : “Ecoutez et comprenez.

Bible de Jérusalem

Matthieu 15.10  Et ayant appelé la foule près de lui, il leur dit : "Ecoutez et comprenez !

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 15.10  Et, appelant à lui la foule, il leur dit : “Écoutez et comprenez !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 15.10  Ayant appelé à lui la foule, il lui dit : Ecoutez, et comprenez.

Bible André Chouraqui

Matthieu 15.10  Il appelle la foule et leur dit : « Entendez et comprenez !

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 15.10  Il appelle à lui la foule et leur dit : « Entendez et comprenez !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 15.10  alors il a appelé la foule et il leur a dit écoutez et soyez intelligents

Bible des Peuples

Matthieu 15.10  Alors Jésus appelle son monde. Il leur dit: "Écoutez et tâchez de comprendre.

Segond 21

Matthieu 15.10  Jésus appela la foule à lui et dit : « Écoutez-moi et comprenez bien :

King James en Français

Matthieu 15.10  Et il appela la multitude, et leur dit: Écoutez et comprenez:

La Septante

Matthieu 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 15.10  et convocatis ad se turbis dixit eis audite et intellegite

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 15.10  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 15.10  Καὶ προσκαλεσάμενος τὸν ὄχλον εἶπεν αὐτοῖς· Ἀκούετε καὶ συνίετε·

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.