Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 13.56

Comparateur biblique pour Matthieu 13.56

Lemaistre de Sacy

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où viennent donc à celui-ci toutes ces choses ?

David Martin

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où viennent donc à celui-ci toutes ces choses ?

Ostervald

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 13.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 13.56  Et ses sœurs, ne sont-elles pas toutes parmi nous  ? D’où lui viennent donc toutes ces choses  ?

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne vivent-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ? »

Bible de Lausanne

Matthieu 13.56  et ses sœurs ne sont-elles pas toutes avec nous ? D’où viennent donc à celui-ci toutes ces choses ?

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 13.56  Et ses soeurs ne sont-elles pas toutes avec nous? D’où lui viennent donc cette sagesse et cette puissance?

John Nelson Darby

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes auprès de nous ? D’où donc viennent à celui-ci toutes ces choses ?

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 13.56  Ses soeurs ne demeurent-elles pas toutes avec nous ? D’où lui vient donc tout cela ? »

Bible Annotée

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 13.56  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 13.56  Et Ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où Lui viennent donc toutes ces choses ?

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 13.56  Et Ses soeurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D’où Lui viennent donc toutes ces choses?

Louis Segond 1910

Matthieu 13.56  et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 13.56  Ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?

Auguste Crampon

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?»

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 13.56  Et ses sœurs aussi ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc ces choses ?”

Bible de Jérusalem

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes chez nous ? D’où lui vient donc tout cela ?"

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 13.56  Et ses soeurs ne sont-elles pas toutes chez nous ? D’où lui vient donc tout cela ?”

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 13.56  et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui viennent donc toutes ces choses ?

Bible André Chouraqui

Matthieu 13.56  Et ses sœurs, n’est-ce pas, sont toutes avec nous ? D’où a-t-il donc tout cela ?

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 13.56  Et ses sœurs, n’est-ce pas, elles sont toutes chez nous ? D’où a-t-il donc tout cela ? »

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 13.56  et ses sœurs est-ce que toutes elles ne sont pas chez nous alors d’où lui vient à celui-ci tout cela et ils se sont heurtés

Bible des Peuples

Matthieu 13.56  Ses sœurs aussi sont toutes des nôtres; alors, d’où lui vient tout cela?”

Segond 21

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous ? D’où lui vient donc tout cela ? »

King James en Français

Matthieu 13.56  Et ses sœurs ne sont-elles pas toutes parmi nous? D’où donc viennent à cet homme toutes ces choses?

La Septante

Matthieu 13.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 13.56  et sorores eius nonne omnes apud nos sunt unde ergo huic omnia ista

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 13.56  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 13.56  καὶ αἱ ἀδελφαὶ αὐτοῦ οὐχὶ πᾶσαι πρὸς ἡμᾶς εἰσιν; πόθεν οὖν τούτῳ ταῦτα πάντα;

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.