Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Matthieu 1.19

Comparateur biblique pour Matthieu 1.19

Lemaistre de Sacy

Matthieu 1.19  Or Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas la déshonorer, résolut de la renvoyer secrètement.

David Martin

Matthieu 1.19  Et Joseph son mari, parce qu’il était juste, et qu’il ne la voulait point diffamer, la voulut renvoyer secrètement.

Ostervald

Matthieu 1.19  Alors Joseph, son époux, étant un homme de bien, et ne voulant pas la diffamer, voulut la renvoyer secrètement.

Ancien Testament Samuel Cahen

Matthieu 1.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Matthieu 1.19  Or, Joseph, son mari, qui étoit un homme juste, ne voulant pas la diffamer, résolut de la renvoyer secrètement.

Perret-Gentil et Rilliet

Matthieu 1.19  Mais, comme Joseph son mari était un homme juste et qui ne voulait pas la déceler, il se résolut à la répudier secrètement.

Bible de Lausanne

Matthieu 1.19  Et Joseph, son époux, qui était juste et ne voulait pas l’exposer à l’opprobre, résolut de la répudier secrètement.

Nouveau Testament Oltramare

Matthieu 1.19  Joseph, son mari, étant un homme de bien, et ne voulant pas l’exposer à la honte, résolut de la répudier secrètement.

John Nelson Darby

Matthieu 1.19  Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple, se proposa de la répudier secrètement.

Nouveau Testament Stapfer

Matthieu 1.19  Or Joseph, son mari, était un juste. Ne voulant pas lui faire affront, il résolut de rompre avec elle sans bruits.

Bible Annotée

Matthieu 1.19  Marie sa mère ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte de par l’Esprit-Saint, avant qu’ils eussent été ensemble. Mais Joseph, son époux, étant juste, et ne voulant pas l’exposer à la honte, résolut de la répudier secrètement.

Ancien testament Zadoc Kahn

Matthieu 1.19  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Matthieu 1.19  Mais Joseph, Son époux, étant un homme juste, et ne voulant pas La diffamer, résolut de La renvoyer secrètement.

Bible Louis Claude Fillion

Matthieu 1.19  Mais Joseph, Son époux, étant un homme juste, et ne voulant pas La diffamer, résolut de La renvoyer secrètement.

Louis Segond 1910

Matthieu 1.19  Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Matthieu 1.19  Alors Joseph, son époux, qui était homme de bien et ne voulait pas l’exposer à la honte, résolut de la répudier sans bruit.

Auguste Crampon

Matthieu 1.19  Joseph, son mari, qui était un homme juste, ne voulant pas la diffamer, résolut de la renvoyer secrètement.

Bible Pirot-Clamer

Matthieu 1.19  Joseph, son époux, qui était juste et ne voulait pas la diffamer, pensait à la renvoyer en secret.

Bible de Jérusalem

Matthieu 1.19  Joseph, son mari, qui était un homme juste et ne voulait pas la dénoncer publiquement, résolut de la répudier sans bruit.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Matthieu 1.19  Joseph, son époux, qui était un homme juste et ne voulait pas la bafouer, résolut de la répudier en cachette.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Matthieu 1.19  Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.

Bible André Chouraqui

Matthieu 1.19  Iosseph, son homme, est un juste. Ne désirant pas sa disgrâce, il se résout à la délier en secret.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Matthieu 1.19  Sa mère, Marie, était promise à Joseph. Avant qu’ils viennent ensemble, il se trouve qu’elle a dans ses entrailles, d’Esprit saint. Joseph, son mari, est un homme juste. Il ne veut pas la faire montrer du doigt : il décide de la renvoyer à la dérobée.

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Matthieu 1.19  et elle a été promise en mariage sa mère mariam à iôseph et avant qu’il ne soit allé vers elle elle s’est trouvée enceinte de l’esprit saint et iôseph son homme était juste et il n’a pas voulu lui faire infliger un châtiment public qui la couvre de honte et il a décidé de la renvoyer en secret

Bible des Peuples

Matthieu 1.19  Joseph, son mari, pensa à la renvoyer. Mais c’était un homme droit et il voulait agir discrètement pour ne pas lui faire du tort.

Segond 21

Matthieu 1.19  Joseph, son fiancé, qui était un homme juste et qui ne voulait pas l’exposer au déshonneur, se proposa de rompre secrètement avec elle.

King James en Français

Matthieu 1.19  Alors Joseph, son mari, étant un homme juste, et ne voulant pas la diffamer publiquement, envisagea de la renvoyer secrètement.

La Septante

Matthieu 1.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

La Vulgate

Matthieu 1.19  Ioseph autem vir eius cum esset iustus et nollet eam traducere voluit occulte dimittere eam

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Matthieu 1.19  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

SBL Greek New Testament

Matthieu 1.19  Ἰωσὴφ δὲ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, δίκαιος ὢν καὶ μὴ θέλων αὐτὴν ⸀δειγματίσαι, ἐβουλήθη λάθρᾳ ἀπολῦσαι αὐτήν.

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.