Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 4.2

Comparateur biblique pour Nombres 4.2

Lemaistre de Sacy

Nombres 4.2  Faites le dénombrement des fils de Caath séparément des autres Lévites, par maisons et par familles,

David Martin

Nombres 4.2  Faites le dénombrement des enfants de Kéhath d’entre les enfants de Lévi par leurs familles, [et] par les maisons de leurs pères,

Ostervald

Nombres 4.2  Faites le compte des fils de Kéhath, d’entre les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 4.2  Fais le relevé du nombre des enfants de Kehath d’entre les enfants de Lévi, d’après leurs familles, par la maison de leurs pères ;

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 4.2  Forme la somme des fils de Kahath parmi les fils de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales,

Bible de Lausanne

Nombres 4.2  Qu’on relève la somme des fils de Kéhath, d’entre les fils de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons paternelles,

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 4.2  Relève la somme des fils de Kehath d’entre les fils de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons de pères,

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 4.2  Fais le compte des fils de Kéhath d’entre les fils de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales,

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 4.2  « Qu’on fasse le relevé des enfants de Kehath entre les autres descendants de Lévi, selon leurs familles, par maisons paternelles,

Glaire et Vigouroux

Nombres 4.2  Fais le dénombrement des fils de Caath séparément des autres Lévites, par maisons et par familles

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 4.2  Faites le dénombrement des fils de Caath séparément des autres Lévites, par maisons et par familles,

Louis Segond 1910

Nombres 4.2  Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 4.2  « Compte les fils de Caath parmi les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales,

Bible Pirot-Clamer

Nombres 4.2  Dénombre, parmi les fils de Lévi, les fils de Caath selon leurs familles et leurs maisons patriarcales,

Bible de Jérusalem

Nombres 4.2  "Faites le recensement de ceux des Lévites qui sont fils de Qehat, par clans et par familles :

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 4.2  Compte les fils de Kehath parmi les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

Bible André Chouraqui

Nombres 4.2  « Relève les têtes des Benéi Qeat, au milieu des Benéi Lévi, pour leurs clans, pour la maison de leurs pères,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 4.2  “Parmi les fils de Lévi, tu feras le compte des fils de Kahat selon leurs familles et leurs clans,

Segond 21

Nombres 4.2  « Parmi les Lévites, compte les descendants de Kehath en fonction de leur clan, de leur famille.

King James en Français

Nombres 4.2  Faites le compte des fils de Kohath, d’entre les enfants de Lévi, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères,

La Septante

Nombres 4.2  λαβὲ τὸ κεφάλαιον τῶν υἱῶν Κααθ ἐκ μέσου υἱῶν Λευι κατὰ δήμους αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν.

La Vulgate

Nombres 4.2  tolle summam filiorum Caath de medio Levitarum per domos et familias suas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 4.2  נָשֹׂ֗א אֶת־רֹאשׁ֙ בְּנֵ֣י קְהָ֔ת מִתֹּ֖וךְ בְּנֵ֣י לֵוִ֑י לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֥ית אֲבֹתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 4.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.