Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 35.34

Comparateur biblique pour Nombres 35.34

Lemaistre de Sacy

Nombres 35.34  C’est ainsi que votre terre deviendra pure, et que je demeurerai parmi vous. Car c’est moi qui suis le Seigneur qui habite au milieu des enfants d’Israël.

David Martin

Nombres 35.34  Vous ne souillerez donc point le pays où vous allez demeurer, [et] au milieu duquel j’habiterai ; car je suis l’Éternel qui habite au milieu des enfants d’Israël.

Ostervald

Nombres 35.34  Vous ne souillerez donc point le pays où vous allez demeurer, et au milieu duquel j’habiterai ; car je suis l’Éternel qui habite au milieu des enfants d’Israël.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 35.34  Qu’elle (la souillure) ne rende pas impur le pays où vous demeurez, où je réside, car, moi l’Éternel, je réside parmi les enfants d’Israel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 35.34  Et tu ne souilleras pas le pays que vous habitez, au sein duquel je réside, car moi l’Éternel je réside au milieu des enfants d’Israël.

Bible de Lausanne

Nombres 35.34  Et vous ne souillerez pas la terre où vous habiterez, au milieu de laquelle je demeure ; car je suis l’Éternel, qui demeure au milieu des fils d’Israël.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 35.34  Et vous ne rendrez pas impur le pays où vous demeurez, au milieu duquel j’habite ; car moi, l’Éternel, j’habite au milieu des fils d’Israël.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 35.34  Et vous ne profanerez point le pays où vous demeurez et au milieu duquel j’habite ; car je suis l’Éternel, qui habite au milieu des fils d’Israël.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 35.34  Ne déshonorez point le pays où vous habiterez, dans lequel je résiderai ; car moi-même, Éternel, je réside au milieu des enfants d’Israël. »

Glaire et Vigouroux

Nombres 35.34  (Or) C’est ainsi que votre terre deviendra pure, et que je demeurerai parmi vous. Car c’est moi qui suis le Seigneur, qui habite au milieu des enfants d’Israël.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 35.34  C’est ainsi que votre terre deviendra pure, et que Je demeurerai parmi vous. Car c’est Moi qui suis le Seigneur, qui habite au milieu des enfants d’Israël.

Louis Segond 1910

Nombres 35.34  Vous ne souillerez point le pays où vous allez demeurer, et au milieu duquel j’habiterai ; car je suis l’Éternel, qui habite au milieu des enfants d’Israël.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 35.34  Tu ne profaneras point le pays où vous demeurerez, et au milieu duquel j’habite ; car je suis Yahweh, qui habite au milieu des enfants d’Israël. »

Bible Pirot-Clamer

Nombres 35.34  Vous ne souillerez point le pays que vous habitez et dans lequel moi aussi je demeure, car moi Yahweh je réside au milieu des fils d’Israël.

Bible de Jérusalem

Nombres 35.34  Tu ne rendras pas impur le pays où vous habitez et au milieu duquel j’habite. Car moi, Yahvé, j’habite au milieu des Israélites."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 35.34  Vous ne souillerez point le pays où vous allez demeurer, et au milieu duquel j’habiterai ; car je suis l’Éternel, qui habite au milieu des enfants d’Israël.

Bible André Chouraqui

Nombres 35.34  Vous ne contaminerez pas la terre où vous habitez, au milieu de laquelle je demeure : oui, moi, IHVH-Adonaï, je demeure au milieu des Benéi Israël. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 35.34  Tu ne souilleras pas la terre où tu habiteras et au milieu de laquelle je demeurerai, car je suis Yahvé qui demeure au milieu des Israélites.”

Segond 21

Nombres 35.34  Vous ne rendrez pas impur le pays où vous allez vous installer et au milieu duquel j’habiterai, car je suis l’Éternel, qui habite au milieu des Israélites. »

King James en Français

Nombres 35.34  Vous ne souillerez donc point le pays où vous allez demeurer, et au milieu duquel j’habiterai; car MOI le SEIGNEUR j’habite au milieu des enfants d’Israël.

La Septante

Nombres 35.34  καὶ οὐ μιανεῖτε τὴν γῆν ἐφ’ ἧς κατοικεῖτε ἐπ’ αὐτῆς ἐφ’ ἧς ἐγὼ κατασκηνώσω ἐν ὑμῖν ἐγὼ γάρ εἰμι κύριος κατασκηνῶν ἐν μέσῳ τῶν υἱῶν Ισραηλ.

La Vulgate

Nombres 35.34  atque ita emundabitur vestra possessio me commorante vobiscum ego enim sum Dominus qui habito inter filios Israhel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 35.34  וְלֹ֧א תְטַמֵּ֣א אֶת־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אַתֶּם֙ יֹשְׁבִ֣ים בָּ֔הּ אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י שֹׁכֵ֣ן בְּתֹוכָ֑הּ כִּ֚י אֲנִ֣י יְהוָ֔ה שֹׁכֵ֕ן בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ

SBL Greek New Testament

Nombres 35.34  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.