Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 35.26

Comparateur biblique pour Nombres 35.26

Lemaistre de Sacy

Nombres 35.26  Si celui qui aura tué est trouvé hors les limites des villes qui ont été destinées pour les bannis,

David Martin

Nombres 35.26  Mais si le meurtrier sort de quelque manière que ce soit hors des bornes de la ville de son refuge, où il s’était enfui ;

Ostervald

Nombres 35.26  Mais si le meurtrier sort des limites de la ville de refuge où il se sera enfui,

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 35.26  Mais si le meurtrier venait à sortir des limites de la ville de son refuge où il avait fui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 35.26  Mais si l’homicide sort au delà des limites de la ville de Refuge où il s’est réfugié,

Bible de Lausanne

Nombres 35.26  Si le meurtrier vient à sortir des limites de la ville de son refuge où il s’est enfui,

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 35.26  Mais si l’homicide vient à sortir des limites de la ville de son refuge, où il s’est enfui,

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 35.26  Et si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 35.26  Mais si le meurtrier vient à quitter l’enceinte de la ville de refuge où il s’est retiré,

Glaire et Vigouroux

Nombres 35.26  Si l’homicide est trouvé hors des limites des villes qui ont été destinées pour les bannis

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 35.26  Si l’homicide est trouvé hors des limites des villes qui ont été destinées pour les bannis,

Louis Segond 1910

Nombres 35.26  Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 35.26  Si le meurtrier sort avant ce temps du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Bible Pirot-Clamer

Nombres 35.26  Mais si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Bible de Jérusalem

Nombres 35.26  Si le meurtrier vient à sortir du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 35.26  Si le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui,

Bible André Chouraqui

Nombres 35.26  Si le meurtrier sort, s’il sort des frontières de sa ville de refuge, où il s’enfuira,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 35.26  Mais supposez que le meurtrier sort du territoire de la ville de refuge où il s’est enfui

Segond 21

Nombres 35.26  Si l’auteur de l’homicide quitte le territoire de la ville de refuge où il s’est enfui

King James en Français

Nombres 35.26  Mais si le meurtrier sort des limites de la ville de refuge où il se sera enfui,

La Septante

Nombres 35.26  ἐὰν δὲ ἐξόδῳ ἐξέλθῃ ὁ φονεύσας τὰ ὅρια τῆς πόλεως εἰς ἣν κατέφυγεν ἐκεῖ.

La Vulgate

Nombres 35.26  si interfector extra fines urbium quae exulibus deputatae sunt

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 35.26  וְאִם־יָצֹ֥א יֵצֵ֖א הָרֹצֵ֑חַ אֶת־גְּבוּל֙ עִ֣יר מִקְלָטֹ֔ו אֲשֶׁ֥ר יָנ֖וּס שָֽׁמָּה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 35.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.