Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 34.12

Comparateur biblique pour Nombres 34.12

Lemaistre de Sacy

Nombres 34.12  et passeront jusqu’au Jourdain, et ils se termineront enfin à la mer Salée. Voilà quelles seront les limites et l’étendue du pays que vous devez posséder.

David Martin

Nombres 34.12  Et cette frontière descendra au Jourdain, et se rendra à la mer salée ; tel sera le pays que vous aurez selon ses limites tout autour.

Ostervald

Nombres 34.12  Enfin la frontière descendra vers le Jourdain, et aboutira à la mer Salée. Tel sera le pays que vous aurez, selon ses frontières tout autour.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 34.12  La frontière descendra au Iarden, et ses débouchés seront à la mer Salée ; tel sera pour vous le pays selon ses frontières (tout) autour.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 34.12  puis descendra au Jourdain pour aboutir à la Mer salée. Ce sera là votre pays circonscrit par ses frontières.

Bible de Lausanne

Nombres 34.12  Ce sera-là votre terre, selon ses limites, tout autour.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 34.12  et la frontière descendra au Jourdain, et aboutira à la mer Salée. Ce sera là votre pays, selon ses limites, tout autour.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 34.12  et la frontière descendra vers le Jourdain, et son extrémité sera la mer Salée. Tel sera votre pays, selon ses frontières tout autour.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 34.12  descendra encore le long du Jourdain, et viendra aboutir à la mer Salée. Tel sera votre territoire, quant aux limites qui doivent le circonscrire. »

Glaire et Vigouroux

Nombres 34.12  et passeront jusqu’au Jourdain ; et elles se termineront enfin à la mer (très) salée. Voilà quelles seront les limites et l’étendue du pays que vous devez posséder.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 34.12  et passeront jusqu’au Jourdain; et elles se termineront enfin à la mer Salée. Voilà quelles seront les limites et l’étendue du pays que vous devez posséder.

Louis Segond 1910

Nombres 34.12  elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 34.12  et la frontière descendra le long du Jourdain, pour arriver à la mer Salée. Tel sera votre pays selon les frontières tout autour. »

Bible Pirot-Clamer

Nombres 34.12  puis le long du Jourdain pour se terminer à la mer Salée. Telles seront vos frontières tout autour de votre pays.

Bible de Jérusalem

Nombres 34.12  La frontière suivra alors le Jourdain pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec les frontières qui en font le tour."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 34.12  elle descendra encore vers le Jourdain, pour aboutir à la mer Salée. Tel sera votre pays avec ses limites tout autour.

Bible André Chouraqui

Nombres 34.12  La frontière descend vers le Iardèn. Ses sorties sont sur la mer du Sel. Cela sera pour vous la terre, en ses frontières, autour. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 34.12  Ensuite la frontière longera le Jourdain pour arriver à la Mer Salée. Voilà votre pays avec les frontières qui l’entourent.”

Segond 21

Nombres 34.12  Elle descendra encore vers le Jourdain pour aboutir à la mer Morte. Tel sera votre pays avec ses frontières tout autour. »

King James en Français

Nombres 34.12  Enfin la frontière descendra vers le Jourdain, et aboutira à la mer Salée. Tel sera le pays que vous aurez, selon ses frontières tout autour.

La Septante

Nombres 34.12  καὶ καταβήσεται τὰ ὅρια ἐπὶ τὸν Ιορδάνην καὶ ἔσται ἡ διέξοδος θάλασσα ἡ ἁλυκή αὕτη ἔσται ὑμῖν ἡ γῆ καὶ τὰ ὅρια αὐτῆς κύκλῳ.

La Vulgate

Nombres 34.12  et tendent usque Iordanem et ad ultimum Salsissimo cludentur mari hanc habebitis terram per fines suos in circuitu

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 34.12  וְיָרַ֤ד הַגְּבוּל֙ הַיַּרְדֵּ֔נָה וְהָי֥וּ תֹוצְאֹתָ֖יו יָ֣ם הַמֶּ֑לַח זֹאת֩ תִּהְיֶ֨ה לָכֶ֥ם הָאָ֛רֶץ לִגְבֻלֹתֶ֖יהָ סָבִֽיב׃

SBL Greek New Testament

Nombres 34.12  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.