Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 33.8

Comparateur biblique pour Nombres 33.8

Lemaistre de Sacy

Nombres 33.8  De Phihahiroth ils passèrent par le milieu de la mer et entrèrent dans le désert ; et ayant marché trois jours par le désert d’Etham, ils campèrent à Mara.

David Martin

Nombres 33.8  Et étant partis de devant Pi-hahiroth, ils passèrent au travers de la mer vers le désert, et firent trois journées de chemin par le désert d’Etham, et campèrent à Mara.

Ostervald

Nombres 33.8  Et ils partirent de devant Pi-Hahiroth, passèrent au milieu de la mer, vers le désert, allèrent trois jours de chemin par le désert d’Étham, et campèrent à Mara.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 33.8  Etant partis de devant Ha’hiroth, ils passèrent au milieu de la mer, vers le désert, firent trois journées de marche dans le désert d’Eitham, et campèrent à Mara.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 33.8  Et partis de Hahiroth ils arrivèrent au travers de la mer dans le désert, et firent trois journées de marche dans le désert d’Etham et campèrent à Mara.

Bible de Lausanne

Nombres 33.8  ils partirent de devant Hahiroth, ils passèrent au milieu de la mer, vers le désert, et ils allèrent trois journées de chemin dans le désert d’Etham, et campèrent à Mara.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 33.8  Et ils partirent de devant Hahiroth, et passèrent au milieu de la mer, vers le désert, et allèrent le chemin de trois jours dans le désert d’étham, et campèrent à Mara.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 33.8  Et ils partirent de devant Hahiroth, et passèrent au travers de la mer au désert, et ils firent trois journées de marche dans le désert d’Etham, et campèrent à Mara.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 33.8  Ils partirent de devant Pi-Hahirot, se dirigèrent, en traversant la mer, vers le Désert, et après une marche de trois journées dans le Désert d’Ethâm, s’arrêtèrent à Mara.

Glaire et Vigouroux

Nombres 33.8  De Phihahiroth, ils passèrent par le milieu de la mer dans le désert ; et, ayant marché trois jours par le désert d’Etham, ils campèrent à Mara.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 33.8  De Phihahiroth, ils passèrent par le milieu de la mer dans le désert; et, ayant marché trois jours par le désert d’Etham, ils campèrent à Mara.

Louis Segond 1910

Nombres 33.8  Ils partirent de devant Pi Hahiroth, et passèrent au milieu de la mer dans la direction du désert ; ils firent trois journées de marche dans le désert d’Étham, et campèrent à Mara.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 33.8  Ils partirent de devant Phihahiroth et passèrent au milieu de la mer, vers le désert. Après trois journées de marche dans le désert d’Etham, ils campèrent à Mara.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 33.8  Ils partirent de Phihahiroth et passèrent au milieu de la mer vers le désert, ils marchèrent trois jours dans le désert d’Etham et campèrent à Mara.

Bible de Jérusalem

Nombres 33.8  Ils partirent de Pi-Hahirot, ils gagnèrent le désert en passant à travers la mer, et après trois jours de marche dans le désert d’Etam ils campèrent à Mara.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 33.8  Ils partirent de devant Pi-Hahiroth, et passèrent au milieu de la mer dans la direction du désert ; ils firent trois journées de marche dans le désert d’Etham, et campèrent à Mara.

Bible André Chouraqui

Nombres 33.8  Ils partent, face à Hirot. Ils passent au milieu de la mer, vers le désert. Ils vont une route de trois jours dans le désert d’Étâm et campent à Mara.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 33.8  Partis de Pi-Hahirot, ils passèrent à travers la mer en direction du désert et, après trois jours de marche dans le désert d’Étam, ils campèrent à Mara.

Segond 21

Nombres 33.8  Ils partirent de devant Pi-Hahiroth et traversèrent la mer pour prendre la direction du désert. Ils firent trois journées de marche dans le désert d’Etham et campèrent à Mara.

King James en Français

Nombres 33.8  Et ils partirent de devant Pi-Hahiroth, passèrent au milieu de la mer, vers le désert, allèrent trois jours de chemin par le désert d’Étham, et campèrent à Marah.

La Septante

Nombres 33.8  καὶ ἀπῆραν ἀπέναντι Εϊρωθ καὶ διέβησαν μέσον τῆς θαλάσσης εἰς τὴν ἔρημον καὶ ἐπορεύθησαν ὁδὸν τριῶν ἡμερῶν διὰ τῆς ἐρήμου αὐτοὶ καὶ παρενέβαλον ἐν Πικρίαις.

La Vulgate

Nombres 33.8  profectique de Phiahiroth transierunt per medium mare in solitudinem et ambulantes tribus diebus per desertum Aetham castrametati sunt in Mara

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 33.8  וַיִּסְעוּ֙ מִפְּנֵ֣י הַֽחִירֹ֔ת וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתֹוךְ־הַיָּ֖ם הַמִּדְבָּ֑רָה וַיֵּ֨לְכ֜וּ דֶּ֣רֶךְ שְׁלֹ֤שֶׁת יָמִים֙ בְּמִדְבַּ֣ר אֵתָ֔ם וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּמָרָֽה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 33.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.