Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 32.4

Comparateur biblique pour Nombres 32.4

Lemaistre de Sacy

Nombres 32.4  toutes terres que le Seigneur a réduites sous la domination des enfants d’Israël sont un pays très-fertile et propre à la nourriture du bétail ; et nous avons, nous autres, vos serviteurs, beaucoup de bestiaux.

David Martin

Nombres 32.4  Ce pays-là, que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays propre à tenir du bétail, et tes serviteurs ont du bétail.

Ostervald

Nombres 32.4  Ce pays, que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays propre pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 32.4  Ce pays que l’Éternel a frappé en face de la réunion d’Israel, est un pays propre au bétail, et tes serviteurs ont du bétail.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 32.4  le pays que l’Éternel a vaincu à la tête de l’Assemblée d’Israël, est un pays propre aux troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Bible de Lausanne

Nombres 32.4  la terre que l’Éternel a frappée devant l’assemblée d’Israël, est une terre [bonne] pour les troupeaux, et tes esclaves ont des troupeaux.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 32.4  le pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 32.4  ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un pays pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 32.4  ce pays, que l’Éternel a fait succomber devant les enfants d’Israël, est un pays propice au bétail ; or, tes serviteurs ont du bétail. »

Glaire et Vigouroux

Nombres 32.4  toutes terres que le Seigneur a réduites sous la domination des enfants d’Israël, sont un pays très fertile et propre à nourrir le bétail ; et nous avons, nous tes serviteurs, beaucoup de troupeaux.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 32.4  toutes terres que le Seigneur a réduite sous la domination des enfants d’Israël, sont un pays très fertile et propre à nourrir le bétail; et nous avons, nous vos serviteurs, beaucoup de troupeaux.

Louis Segond 1910

Nombres 32.4  ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 32.4  ce pays que Yahweh a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour les troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux ».

Bible Pirot-Clamer

Nombres 32.4  le pays que Yahweh a fait succomber devant l’assemblée d’Israël est une contrée bonne pour les troupeaux et tes serviteurs ont des troupeaux.

Bible de Jérusalem

Nombres 32.4  ce pays que Yahvé a conquis devant la communauté d’Israël, ce pays est propice à l’élevage, et tes serviteurs élèvent du bétail."

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32.4  ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un lieu propre pour des troupeaux, et tes serviteurs ont des troupeaux.

Bible André Chouraqui

Nombres 32.4  la terre que IHVH-Adonaï a frappée face à la communauté d’Israël est une terre à cheptel. Or tes serviteurs ont des troupeaux. »

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 32.4  en un mot tout le pays que Yahvé a livré à la communauté d’Israël. Ces lieux sont bons pour l’élevage, et il se trouve que tes serviteurs ont des troupeaux.”

Segond 21

Nombres 32.4  ce pays que l’Éternel a frappé devant l’assemblée d’Israël, est un endroit approprié pour des troupeaux. Or, tes serviteurs ont des troupeaux. »

King James en Français

Nombres 32.4  Ce pays, que le SEIGNEUR a frappé devant la congrégation d’Israël, est un pays propre pour le bétail, et tes serviteurs ont du bétail.

La Septante

Nombres 32.4  τὴν γῆν ἣν παρέδωκεν κύριος ἐνώπιον τῶν υἱῶν Ισραηλ γῆ κτηνοτρόφος ἐστίν καὶ τοῖς παισίν σου κτήνη ὑπάρχει.

La Vulgate

Nombres 32.4  terram quam percussit Dominus in conspectu filiorum Israhel regionis uberrimae est ad pastum animalium et nos servi tui habemus iumenta plurima

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 32.4  הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר הִכָּ֤ה יְהוָה֙ לִפְנֵי֙ עֲדַ֣ת יִשְׂרָאֵ֔ל אֶ֥רֶץ מִקְנֶ֖ה הִ֑וא וְלַֽעֲבָדֶ֖יךָ מִקְנֶֽה׃ ס

SBL Greek New Testament

Nombres 32.4  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.