Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 32.38

Comparateur biblique pour Nombres 32.38

Lemaistre de Sacy

Nombres 32.38  Naba, Baalméon et Sabama, en changeant leurs noms, et donnant des noms nouveaux aux villes qu’ils avaient bâties.

David Martin

Nombres 32.38  Nébo, et Bahal-méhon, et Sibma ; dont ils changèrent les noms, et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils rebâtirent.

Ostervald

Nombres 32.38  Nébo, et Baal-Meon, dont les noms furent changés, et Sibma ; et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 32.38  Nevô, Bâal-Méôn, les noms ayant été changés, et Schivma ; et ils donnèrent aux villes qu’ils rebâtirent les (anciens) noms.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 32.38  et Nébo et Bahal-Meon, dont les noms furent changés, et Sibma ; et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

Bible de Lausanne

Nombres 32.38  Nebo, Baal-Méon (dont les noms furent changés), et Sibma ; et ils appelèrent d’autres noms les{Héb. ils appelèrent de noms les noms des.} villes qu’ils bâtirent.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 32.38  et Kiriathaïm, et Nebo, et Baal-Méon, dont les noms furent changés, et Sibma ; et ils donnèrent d’autres noms aux villes qu’ils bâtirent.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 32.38  Nébo et Baal-Méon, dont les noms furent changés, et Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 32.38  Nébo, Baal-Meôn (qui changèrent de nom) et Sibma. Ils remplacèrent par d’autres noms les noms des villes qu’ils rebâtirent.

Glaire et Vigouroux

Nombres 32.38  Nabo, Baalméon et Sabama, en changeant leurs noms, et donnant des noms nouveaux aux villes qu’ils avaient bâties.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 32.38  Nabo, Baalméon et Sabama, en changeant leurs noms, et donnant des noms nouveaux aux villes qu’ils avaient bâties.

Louis Segond 1910

Nombres 32.38  Nebo et Baal Meon, dont les noms furent changés, et Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 32.38  Nabo et Baalméon, dont les noms furent changés, et Sabama, et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 32.38  Nabo et Baalméon dont les noms furent changés, et Sabama, et donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

Bible de Jérusalem

Nombres 32.38  Nebo, Baal-Meôn (dont les noms furent changés), Sibma. Ils donnèrent des noms aux villes qu’ils avaient construites.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 32.38  Nebo et Baal-Meon, dont les noms furent changés, et Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

Bible André Chouraqui

Nombres 32.38  Nebo, Ba‘al Me ôn au nom changé, et Sibma. Ils crient des noms, les noms des villes qu’ils ont bâties.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 32.38  Nébo et Baal-Méon dont on changea les noms, et Sibma. Ils donnèrent des noms à toutes ces villes qu’ils avaient construites.

Segond 21

Nombres 32.38  Nebo et Baal-Meon, dont les noms furent changés, ainsi que Sibma, et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils construisirent.

King James en Français

Nombres 32.38  Nébo, et Baal-Meon, dont les noms furent changés, et Sibma; et ils donnèrent des noms aux villes qu’ils bâtirent.

La Septante

Nombres 32.38  καὶ τὴν Βεελμεων περικεκυκλωμένας καὶ τὴν Σεβαμα καὶ ἐπωνόμασαν κατὰ τὰ ὀνόματα αὐτῶν τὰ ὀνόματα τῶν πόλεων ἃς ᾠκοδόμησαν.

La Vulgate

Nombres 32.38  et Nabo et Baalmeon versis nominibus Sabama quoque inponentes vocabula urbibus quas extruxerant

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 32.38  וְאֶת־נְבֹ֞ו וְאֶת־בַּ֧עַל מְעֹ֛ון מֽוּסַבֹּ֥ת שֵׁ֖ם וְאֶת־שִׂבְמָ֑ה וַיִּקְרְא֣וּ בְשֵׁמֹ֔ת אֶת־שְׁמֹ֥ות הֶעָרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר בָּנֽוּ׃

SBL Greek New Testament

Nombres 32.38  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.