Comparateur biblique pour Nombres 31.1
Lemaistre de Sacy
Nombres 31.1 Le Seigneur parla ensuite à Moïse, et lui dit :
David Martin
Nombres 31.1 L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant :
Ostervald
Nombres 31.1 L’Éternel parla encore à Moïse, en disant :
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 31.1 L’Éternel parla à Moïse, savoir :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 31.1 Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes :
Bible de Lausanne
Nombres 31.1 L’Éternel parla à Moïse, en disant :
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 31.1 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 31.1 Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 31.1 L’Éternel parla ainsi à Moïse :
Glaire et Vigouroux
Nombres 31.1 Le Seigneur parla ensuite à Moïse, et lui dit :
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 31.1 Le Seigneur parla ensuite à Moïse, et lui dit:
Louis Segond 1910
Nombres 31.1 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 31.1 Yahweh parla à Moïse, en disant :
Bible Pirot-Clamer
Nombres 31.1 Yahweh parla à Moïse en disant :
Bible de Jérusalem
Nombres 31.1 Yahvé parla à Moïse et dit :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 31.1 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Bible André Chouraqui
Nombres 31.1 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire :
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
King James en Français
Nombres 31.1 Le SEIGNEUR parla encore à Moïse, en disant:
La Septante
Nombres 31.1 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.
La Vulgate
Nombres 31.1 locutusque est Dominus ad Mosen dicens
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Nombres 31.1 וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
SBL Greek New Testament
Nombres 31.1 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.