Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 3.9

Comparateur biblique pour Nombres 3.9

Lemaistre de Sacy

Nombres 3.9  Vous donnerez les Lévites

David Martin

Nombres 3.9  Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui sont absolument donnés d’entre les enfants d’Israël.

Ostervald

Nombres 3.9  Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui sont complètement donnés d’entre les enfants d’Israël.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 3.9  Tu donneras les lévites à Aaron et à ses fils ; donnés, ils lui sont donnés en présent de la part des enfants d’Israel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 3.9  Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; qu’ils lui soient donnés, donnés en propre, sur les enfants d’Israël.

Bible de Lausanne

Nombres 3.9  Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui sont complètement donnés d’entre les{Ou de la part des.} fils d’Israël.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 3.9  Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui sont absolument donnés d’entre les fils d’Israël.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 3.9  Et tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront entièrement donnés, d’entre les fils d’Israël.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 3.9  Tu adjoindras donc les Lévites à Aaron et à ses fils : ils lui seront donnés comme adjoints, entre les enfants d’Israël.

Glaire et Vigouroux

Nombres 3.9  (Et) Tu donneras (en dons) les Lévites

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 3.9  Vous donnerez les Lévites

Louis Segond 1910

Nombres 3.9  Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d’Israël.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 3.9  Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront entièrement donnés, d’entre les enfants d’Israël.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 3.9  Tu donneras les lévites à Aaron et à ses fils pour être ses auxiliaires d’entre les enfants d’Israël.

Bible de Jérusalem

Nombres 3.9  Tu donneras à Aaron et à ses fils les Lévites, à titre de donnés ; ils lui seront donnés par les Israélites.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 3.9  Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront entièrement donnés, de la part des enfants d’Israël.

Bible André Chouraqui

Nombres 3.9  Donne les Lévi à Aarôn et à ses fils, eux à lui donnés, donnés, de la part des Benéi Israël.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 3.9  Tu confieras les Lévites à Aaron et à ses fils, ils sont pris parmi les Israélites pour lui être entièrement dévoués.

Segond 21

Nombres 3.9  Tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils ; ils lui seront donnés comme des dons de la part des Israélites.

King James en Français

Nombres 3.9  Ainsi tu donneras les Lévites à Aaron et à ses fils; ils lui sont complètement donnés d’entre les enfants d’Israël.

La Septante

Nombres 3.9  καὶ δώσεις τοὺς Λευίτας Ααρων καὶ τοῖς υἱοῖς αὐτοῦ τοῖς ἱερεῦσιν δόμα δεδομένοι οὗτοί μοί εἰσιν ἀπὸ τῶν υἱῶν Ισραηλ.

La Vulgate

Nombres 3.9  dabisque dono Levitas

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 3.9  וְנָתַתָּה֙ אֶת־הַלְוִיִּ֔ם לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו נְתוּנִ֨ם נְתוּנִ֥ם הֵ֨מָּה֙ לֹ֔ו מֵאֵ֖ת בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Nombres 3.9  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.