Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 3.28

Comparateur biblique pour Nombres 3.28

Lemaistre de Sacy

Nombres 3.28  Tous les mâles depuis un mois et au-dessus sont au nombre de huit mille six cents. Ils veilleront à la garde du sanctuaire,

David Martin

Nombres 3.28  Dont tous les mâles depuis l’âge d’un mois, et au dessus, furent au nombre de huit mille six cents, ayant la charge du Sanctuaire.

Ostervald

Nombres 3.28  En comptant tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, ils étaient huit mille six cents, chargés des soins du sanctuaire.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 3.28  Dans ce nombre de tout mâle, d’un mois et au-dessus, huit mille six cents, gardant la garde du sanctuaire.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 3.28  Le compte fait de tous les mâles d’un mois et plus, il y eut huit mille six cents individus chargés du soin du Sanctuaire.

Bible de Lausanne

Nombres 3.28  En comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, gardiens du dépôt du sanctuaire.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 3.28  en comptant tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui avaient la charge du lieu saint.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 3.28  En comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, chargés de la garde du sanctuaire.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 3.28  Le chiffre total des mâles, depuis l’âge d’un mois et au delà, fut de huit mille six cents, commis à la garde du sanctuaire.

Glaire et Vigouroux

Nombres 3.28  Tous les mâles (ceux du genre masculin) depuis un mois et au-dessus sont au nombre de huit mille six cents. Ils veilleront à la garde du sanctuaire

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 3.28  Tous les mâles depuis un mois et au-dessus sont au nombre de huit mille six cents. Ils veilleront à la garde du sanctuaire,

Louis Segond 1910

Nombres 3.28  En comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui furent chargés des soins du sanctuaire.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 3.28  En comptant tous les mâles depuis l’âge d’un mois et au-dessus, on en trouva huit mille six cents, chargés de la garde du sanctuaire.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 3.28  Le nombre de tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus est de huit mille six cents, préposés à la garde du sanctuaire.

Bible de Jérusalem

Nombres 3.28  le nombre total des mâles recensés, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, fut pour eux de 41.500. Ils étaient chargés du sanctuaire.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 3.28  En comptant tous les hommes depuis l’âge d’un mois et au-dessus, il y en eut huit mille six cents, qui furent chargés des soins du sanctuaire.

Bible André Chouraqui

Nombres 3.28  Le nombre de tous les mâles d’une lunaison et au-dessus, huit mille six cents, gardiens à la garde du sanctuaire.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 3.28  Les mâles recensés depuis l’âge d’un mois et au-dessus étaient au total 8 300, ils étaient chargés du sanctuaire.

Segond 21

Nombres 3.28  En comptant tous les hommes âgés d’un mois et plus, il y en eut 8600 qui furent chargés de la responsabilité du sanctuaire.

King James en Français

Nombres 3.28  En comptant tous les mâles, depuis l’âge d’un mois et au-dessus, ils étaient huit mille six cents, chargés des soins du sanctuaire.

La Septante

Nombres 3.28  κατὰ ἀριθμὸν πᾶν ἀρσενικὸν ἀπὸ μηνιαίου καὶ ἐπάνω ὀκτακισχίλιοι καὶ ἑξακόσιοι φυλάσσοντες τὰς φυλακὰς τῶν ἁγίων.

La Vulgate

Nombres 3.28  omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuarii

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 3.28  בְּמִסְפַּר֙ כָּל־זָכָ֔ר מִבֶּן־חֹ֖דֶשׁ וָמָ֑עְלָה שְׁמֹנַ֤ת אֲלָפִים֙ וְשֵׁ֣שׁ מֵאֹ֔ות שֹׁמְרֵ֖י מִשְׁמֶ֥רֶת הַקֹּֽדֶשׁ׃

SBL Greek New Testament

Nombres 3.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.