Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 26.64

Comparateur biblique pour Nombres 26.64

Lemaistre de Sacy

Nombres 26.64  entre lesquels il ne s’en trouva aucun de ceux qui avaient été comptés auparavant par Moïse et par Aaron dans le désert de Sinaï.

David Martin

Nombres 26.64  Entre lesquels il ne s’en trouva aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron Sacrificateur, quand ils firent le dénombrement des enfants d’Israël au désert de Sinaï.

Ostervald

Nombres 26.64  Et parmi ceux-ci il n’y avait aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron, le sacrificateur, quand ils firent le dénombrement des enfants d’Israël au désert de Sinaï ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 26.64  Parmi ceux-là il n’y eut personne des dénombrés, de Moïse et d’Aharon le cohène, lorsqu’ils dénombrèrent les enfants d’Israel dans le désert de Sinaï.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 26.64  Et parmi eux il ne se trouvait plus aucun des hommes recensés par Moïse et le Prêtre Aaron, lors du recensement fait des enfants d’Israël dans le désert de Sinaï.

Bible de Lausanne

Nombres 26.64  Et parmi ceux-là, il n’y avait pas un homme du recensement que Moïse et Aaron, le sacrificateur, avaient fait des fils d’Israël dans le désert de Sinaï ;

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 26.64  Et parmi ceux-là, il n’y a eut aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron, le sacrificateur, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans le désert de Sinaï ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 26.64  Parmi eux il n’y avait aucun des fils d’Israël dont Moïse et Aaron le sacrificateur avaient fait le recensement dans le désert de Sinaï.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 26.64  Parmi eux ne se trouvait pas un seul homme de ceux qu’avait recensés Moïse et le pontife Aaron, lorsqu’ils avaient dénombré les Israélites dans le désert de Sinaï.

Glaire et Vigouroux

Nombres 26.64  Parmi eux, il ne s’en trouva aucun de ceux qui avaient été dénombrés auparavant par Moïse et par Aaron dans le désert du (de) Sinaï.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 26.64  Parmi eux, il ne s’en trouva aucun de ceux qui avaient été dénombrés auparavant par Moïse et par Aaron dans le désert du Sinaï.

Louis Segond 1910

Nombres 26.64  Parmi eux, il n’y avait aucun des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Aaron avaient fait le dénombrement dans le désert de Sinaï.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 26.64  Parmi eux, il n’y avait aucun des enfants d’Israël dont Moïse et Aaron le prêtre avaient fait le recensement dans le désert de Sinaï ;

Bible Pirot-Clamer

Nombres 26.64  Parmi eux ne se trouvait plus aucun des fils d’Israël dont Moïse et Aaron avaient fait le recensement dans le désert du Sinaï ;

Bible de Jérusalem

Nombres 26.64  Aucun d’eux n’était de ceux que Moïse et Aaron le prêtre avaient recensés, en dénombrant les Israélites dans le désert du Sinaï ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 26.64  Parmi eux, il n’y avait aucun des enfants d’Israël dont Moïse et le sacrificateur Aaron avaient fait le dénombrement dans le désert du Sinaï.

Bible André Chouraqui

Nombres 26.64  Parmi ceux-là il n’était pas un homme de ceux recensés par Moshè et Aarôn, le desservant, qui avaient recensé les Benéi Israël au désert du Sinaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 26.64  Aucun d’eux n’avait été recensé par Moïse et Aaron le prêtre lorsqu’ils avaient dénombré les Israélites dans le désert du Sinaï;

Segond 21

Nombres 26.64  Parmi eux ne figurait aucun des Israélites dont Moïse et le prêtre Aaron avaient fait le dénombrement dans le désert du Sinaï.

King James en Français

Nombres 26.64  Et parmi ceux-ci il n’y avait aucun de ceux qui avaient été dénombrés par Moïse et Aaron, le prêtre, quand ils firent le dénombrement des enfants d’Israël au désert de Sinaï;

La Septante

Nombres 26.64  καὶ ἐν τούτοις οὐκ ἦν ἄνθρωπος τῶν ἐπεσκεμμένων ὑπὸ Μωυσῆ καὶ Ααρων οὓς ἐπεσκέψαντο τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐν τῇ ἐρήμῳ Σινα.

La Vulgate

Nombres 26.64  inter quos nullus fuit eorum qui ante numerati sunt a Mose et Aaron in deserto Sinai

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 26.64  וּבְאֵ֨לֶּה֙ לֹא־הָ֣יָה אִ֔ישׁ מִפְּקוּדֵ֣י מֹשֶׁ֔ה וְאַהֲרֹ֖ן הַכֹּהֵ֑ן אֲשֶׁ֥ר פָּקְד֛וּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל בְּמִדְבַּ֥ר סִינָֽי׃

SBL Greek New Testament

Nombres 26.64  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.