Comparateur biblique pour Nombres 26.11
Lemaistre de Sacy
Nombres 26.11 qui est que Coré périssant, ses fils ne périrent point avec lui.
David Martin
Nombres 26.11 Mais les enfants de Coré ne moururent point.
Ostervald
Nombres 26.11 Mais les fils de Coré ne moururent point.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 26.11 Les enfants de Coré ne moururent pas.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 26.11 Cependant les fils de Coré ne périrent pas.
Bible de Lausanne
Nombres 26.11 mais les fils de Coré ne moururent pas.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 26.11 Mais les fils de Coré ne moururent pas.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 26.11 Mais les fils de Koré ne périrent pas.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 26.11 Quant aux fils de Coré, ils ne périrent point.
Glaire et Vigouroux
Nombres 26.11 qui est que Coré, périssant, ses fils ne périrent point avec lui.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 26.11 qui est que Coré, périssant, ses fils ne périrent point avec lui.
Louis Segond 1910
Nombres 26.11 Les fils de Koré ne moururent pas.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 26.11 Mais les fils de Coré ne moururent pas.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 26.11 Les fils de Coré ne moururent pas.
Bible de Jérusalem
Nombres 26.11 Les fils de Coré ne périrent pas.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 26.11 Les fils de Koré ne moururent pas.
Bible André Chouraqui
Nombres 26.11 Mais les fils de Qorah ne sont pas morts.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 26.11 cependant les fils de Coré ne moururent pas.
Segond 21
Nombres 26.11 Quant aux fils de Koré, ils ne moururent pas.
King James en Français
Nombres 26.11 Mais les fils de Korah ne moururent point.
La Vulgate
Nombres 26.11 ut Core pereunte filii illius non perirent
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Nombres 26.11 וּבְנֵי־קֹ֖רַח לֹא־מֵֽתוּ׃ ס
SBL Greek New Testament
Nombres 26.11 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.