Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 22.8

Comparateur biblique pour Nombres 22.8

Lemaistre de Sacy

Nombres 22.8  Balaam leur répondit ; Demeurez, ici cette nuit, et je vous dirai tout ce que le Seigneur m’aura déclaré. Ils demeurèrent donc chez Balaam, et Dieu étant venu à lui, il lui dit :

David Martin

Nombres 22.8  Et il leur répondit : Demeurez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse selon que l’Éternel m’aura parlé. Et les Seigneurs des Moabites demeurèrent avec Balaam.

Ostervald

Nombres 22.8  Et il leur répondit : Demeurez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse, selon que l’Éternel me parlera. Et les seigneurs de Moab demeurèrent chez Balaam.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 22.8  Il leur répondit : Demeurez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse, selon que l’Éternel me parlera ; et les principaux de Moav restèrent avec Bileam.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 22.8  Et il leur dit : Passez ici la nuit, et je vous rendrai réponse d’après ce que l’Éternel m’aura dit. Et les princes de Moab restèrent chez Balaam.

Bible de Lausanne

Nombres 22.8  Et il leur dit : Passez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse{Héb. parole.} selon que l’Éternel m’aura parlé ; et les chefs de Moab logèrent chez Balaam.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 22.8  Et il leur dit : Passez ici la nuit, et je vous rapporterai la parole selon que l’Éternel m’aura parlé. Et les seigneurs de Moab demeurèrent avec Balaam.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 22.8  Et il répondit : Restez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse selon ce que l’Éternel me dira. Et les princes moabites restèrent chez Balaam.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 22.8  Il leur répondit ; « Restez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse selon ce que l’Éternel m’aura dit. » Et les princes moabites restèrent chez Balaam.

Glaire et Vigouroux

Nombres 22.8  Balaam leur répondit : Demeurez ici cette nuit, et je vous dirai tout ce que le Seigneur m’aura déclaré. Ils demeurèrent donc chez Balaam, et Dieu, étant venu à lui, lui dit :

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 22.8  Balaam leur répondit: Demeurez ici cette nuit, et je vous dirai tout ce que le Seigneur m’aura déclaré. Ils demeurèrent donc chez Balaam, et Dieu, étant venu à lui, lui dit:

Louis Segond 1910

Nombres 22.8  Balaam leur dit : Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 22.8  Balaam leur dit : « Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, selon ce que Yahweh me dira. » Et les princes de Moab restèrent chez Balaam.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 22.8  Balaam leur dit : Demeurez ici cette nuit et je vous donnerai réponse, selon ce que Yahweh me dira. Et les princes de Moab demeurèrent chez Balaam.

Bible de Jérusalem

Nombres 22.8  Il leur dit : "Passez ici la nuit, et je vous répondrai selon ce que m’aura dit Yahvé." Les princes de Moab restèrent chez Balaam.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 22.8  Balaam leur dit : Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d’après ce que l’Éternel me dira. Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.

Bible André Chouraqui

Nombres 22.8  Il leur dit : « Nuitez ici, cette nuit. Je vous retournerai demain une parole, quand IHVH-Adonaï m’aura parlé. » Les chefs de Moab habitent avec Bil âm.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 22.8  Balaam leur dit: “Installez-vous chez moi pour la nuit, et je vous donnerai une réponse selon ce que Yahvé me dira.” Les chefs de Moab restèrent donc chez Balaam.

Segond 21

Nombres 22.8  Balaam leur dit : « Passez la nuit ici et je vous donnerai réponse d’après ce que l’Éternel me dira. » Les chefs de Moab restèrent donc chez Balaam.

King James en Français

Nombres 22.8  Et il leur répondit: Demeurez ici cette nuit, et je vous rendrai réponse, selon que le SEIGNEUR me parlera. Et les seigneurs de Moab demeurèrent chez Balaam.

La Septante

Nombres 22.8  καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς καταλύσατε αὐτοῦ τὴν νύκτα καὶ ἀποκριθήσομαι ὑμῖν πράγματα ἃ ἐὰν λαλήσῃ κύριος πρός με καὶ κατέμειναν οἱ ἄρχοντες Μωαβ παρὰ Βαλααμ.

La Vulgate

Nombres 22.8  ille respondit manete hic nocte et respondebo quicquid mihi dixerit Dominus manentibus illis apud Balaam venit Deus et ait ad eum

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 22.8  וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֗ם לִ֤ינוּ פֹה֙ הַלַּ֔יְלָה וַהֲשִׁבֹתִ֤י אֶתְכֶם֙ דָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֛ר יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלָ֑י וַיֵּשְׁב֥וּ שָׂרֵֽי־מֹואָ֖ב עִם־בִּלְעָֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 22.8  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.