Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 22.40

Comparateur biblique pour Nombres 22.40

Lemaistre de Sacy

Nombres 22.40  Et Balac ayant fait tuer des bœufs et des brebis, envoya des présents à Balaam, et aux princes qui étaient avec lui.

David Martin

Nombres 22.40  Et Balac sacrifia des bœufs et des brebis, et il en envoya à Balaam, et aux Seigneurs qui étaient venus avec lui.

Ostervald

Nombres 22.40  Et Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient avec lui.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 22.40  Balak égorgea des bœufs et des brebis, et (en) envoya à Bileam et aux chefs qui étaient avec lui.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 22.40  Et Balak fit un sacrifice de gros et de menu bétail, et en envoya à Balaam et aux princes qui l’accompagnaient.

Bible de Lausanne

Nombres 22.40  et Balak sacrifia du gros et du menu bétail, et en envoya à Balaam et aux chefs qui étaient avec lui.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 22.40  Et Balak sacrifia du gros et du menu bétail, et il en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient avec lui.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 22.40  Et Balak sacrifia des bœufs et des brebis et il en envoya [des portions] à Balaam et aux princes qui étaient avec lui.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 22.40  Balak immola bœufs et brebis, dont il envoya des parts à Balaam et aux officiers qui l’accompagnaient.

Glaire et Vigouroux

Nombres 22.40  Et Balac, ayant fait tuer des bœufs et des brebis, envoya des présents à Balaam et aux princes qui étaient avec lui.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 22.40  Et Balac, ayant fait tuer des boeufs et des brebis, envoya des présents à Balaam et aux princes qui étaient avec lui.

Louis Segond 1910

Nombres 22.40  Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et il en envoya à Balaam et aux chefs qui étaient avec lui.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 22.40  Balac immola en sacrifice des boeufs et des brebis, et il en envoya des portions à Balaam et aux princes qui étaient avec lui.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 22.40  Balac immola des bœufs et des brebis et il en envoya à Balaam et aux princes qui étaient avec lui.

Bible de Jérusalem

Nombres 22.40  Balaq immola du gros et du petit bétail, et il en présenta les morceaux à Balaam et aux princes qui l’accompagnaient.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 22.40  Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et il en envoya à Balaam et aux chefs qui étaient avec lui.

Bible André Chouraqui

Nombres 22.40  Balaq sacrifie bovins et ovins. Il les envoie à Bil âm et aux chefs qui sont avec lui.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 22.40  Balak sacrifia du gros et du petit bétail et en fit porter à Balaam et aux chefs venus avec lui.

Segond 21

Nombres 22.40  Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et il en fit remettre à Balaam et aux chefs qui l’accompagnaient.

King James en Français

Nombres 22.40  Et Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et en envoya à Balaam et aux seigneurs qui étaient avec lui.

La Septante

Nombres 22.40  καὶ ἔθυσεν Βαλακ πρόβατα καὶ μόσχους καὶ ἀπέστειλεν τῷ Βαλααμ καὶ τοῖς ἄρχουσι τοῖς μετ’ αὐτοῦ.

La Vulgate

Nombres 22.40  cumque occidisset Balac boves et oves misit ad Balaam et principes qui cum eo erant munera

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 22.40  וַיִּזְבַּ֥ח בָּלָ֖ק בָּקָ֣ר וָצֹ֑אן וַיְשַׁלַּ֣ח לְבִלְעָ֔ם וְלַשָּׂרִ֖ים אֲשֶׁ֥ר אִתֹּֽו׃

SBL Greek New Testament

Nombres 22.40  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.