Comparateur biblique pour Nombres 20.7
Lemaistre de Sacy
Nombres 20.7 Et le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :
David Martin
Nombres 20.7 Puis l’Éternel parla à Moïse, en disant :
Ostervald
Nombres 20.7 Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 20.7 L’Éternel parla à Moïse en disant :
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 20.7 Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes :
Bible de Lausanne
Nombres 20.7 Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 20.7 Et l’Éternel parla à Moïse, disant :
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 20.7 Et l’Éternel parla à Moïse, en disant :
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 20.7 Et l’Éternel parla ainsi à Moïse :
Glaire et Vigouroux
Nombres 20.7 Et le Seigneur parla à Moïse, et lui dit :
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 20.7 Et le Seigneur parla à Moïse, et lui dit:
Louis Segond 1910
Nombres 20.7 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 20.7 Yahweh parla à Moïse, en disant :
Bible Pirot-Clamer
Nombres 20.7 Yahweh parla à Moïse disant.
Bible de Jérusalem
Nombres 20.7 Yahvé parla à Moïse et dit :
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 20.7 L’Éternel parla à Moïse, et dit :
Bible André Chouraqui
Nombres 20.7 IHVH-Adonaï parle à Moshè pour dire : « Prends la branche.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
King James en Français
Nombres 20.7 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, en disant:
La Septante
Nombres 20.7 καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων.
La Vulgate
Nombres 20.7 locutusque est Dominus ad Mosen dicens
Biblia Hebraica Stuttgartensia
Nombres 20.7 וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
SBL Greek New Testament
Nombres 20.7 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.