Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 20.28

Comparateur biblique pour Nombres 20.28

Lemaistre de Sacy

Nombres 20.28  Et après qu’il eut dépouillé Aaron de ses vêtements, il en revêtit Eléazar, son fils.

David Martin

Nombres 20.28  Et Moïse fit dépouiller Aaron de ses vêtements et en fit revêtir Eléazar son fils ; puis Aaron mourut là au sommet de la montagne, et Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.

Ostervald

Nombres 20.28  Et Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et en revêtit Éléazar son fils. Or Aaron mourut là, au sommet de la montagne ; et Moïse et Éléazar descendirent de la montagne.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 20.28  Moïse fit dépouiller Aaron de ses vêtements et en fit revêtir son fils Eléazar. Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 20.28  Et Moïse ôta à Aaron son costume et en revêtit Eléazar, son fils, et Aaron mourut là au sommet de la montagne, et Moïse et Eléazar redescendirent de la montagne.

Bible de Lausanne

Nombres 20.28  Moïse fit quitter à Aaron ses vêtements et les fit revêtir à Éléazar, son fils ; et Aaron mourut là, au sommet de la montagne, et Moïse et Éléazar descendirent de la montagne.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 20.28  Et Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et en revêtit Éléazar, son fils ; et Aaron mourut là, au sommet de la montagne ; puis Moïse et Éléazar descendirent de la montagne.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 20.28  Et Moïse ôta à Aaron ses vêtements, et en revêtit Éléazar, son fils. Et Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Et Moïse et Éléazar descendirent de la montagne.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 20.28  Et Moïse dépouilla Aaron de son costume, le fit revêtir à Eléazar, son fils, et Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Moïse et Eléazar redescendirent la montagne.

Glaire et Vigouroux

Nombres 20.28  Et après qu’il eut dépouillé Aaron de ses vêtements, il en revêtit Eléazar, son fils. Aaron étant mort sur le haut de la montagne, Moïse descendit avec Eléazar.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 20.28  Et après qu’il eut dépouillé Aaron de ses vêtements, il en revêtit Eléazar, son fils.

Louis Segond 1910

Nombres 20.28  Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et les fit revêtir à Éléazar, son fils. Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Moïse et Éléazar descendirent de la montagne.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 20.28  puis Moïse, ayant dépouillé Aaron de ses vêtements, les fit revêtir à Eléazar, son fils ; et Aaron mourut là, au sommet de la montagne, et Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 20.28  Et Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements et en revêtit Eléazar son fils, et Aaron mourut là au sommet de la montagne. Alors Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.

Bible de Jérusalem

Nombres 20.28  Moïse ôta à Aaron ses vêtements pour en revêtir Eléazar, son fils ; et Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Puis Moïse et Eléazar redescendirent de la montagne.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20.28  Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et les fit revêtir à Eléazar, son fils. Aaron mourut là, au sommet de la montagne. Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.

Bible André Chouraqui

Nombres 20.28  Moshè dépouille Aarôn de ses habits. Il en revêt Èl‘azar, son fils. Aarôn meurt là, en tête de la montagne. Moshè et Èl‘azar descendent de la montagne.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 20.28  Moïse enleva ses habits à Aaron et il en habilla son fils Éléazar. Puis Aaron mourut sur le haut de la montagne et Moïse redescendit de la montagne avec Éléazar.

Segond 21

Nombres 20.28  Moïse retira à Aaron ses vêtements et les mit à son fils Eléazar. Aaron mourut là, au sommet de la montagne, puis Moïse et Eléazar descendirent de la montagne.

King James en Français

Nombres 20.28  Et Moïse dépouilla Aaron de ses vêtements, et en revêtit Éléazar son fils. Or Aaron mourut là, au sommet de la montagne; et Moïse et Éléazar descendirent de la montagne.

La Septante

Nombres 20.28  καὶ ἐξέδυσεν Ααρων τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἐνέδυσεν αὐτὰ Ελεαζαρ τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ἀπέθανεν Ααρων ἐπὶ τῆς κορυφῆς τοῦ ὄρους καὶ κατέβη Μωυσῆς καὶ Ελεαζαρ ἐκ τοῦ ὄρους.

La Vulgate

Nombres 20.28  cumque Aaron spoliasset vestibus suis induit eis Eleazarum filium eius illo mortuo in montis supercilio descendit cum Eleazaro

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 20.28  וַיַּפְשֵׁט֩ מֹשֶׁ֨ה אֶֽת־אַהֲרֹ֜ן אֶת־בְּגָדָ֗יו וַיַּלְבֵּ֤שׁ אֹתָם֙ אֶת־אֶלְעָזָ֣ר בְּנֹ֔ו וַיָּ֧מָת אַהֲרֹ֛ן שָׁ֖ם בְּרֹ֣אשׁ הָהָ֑ר וַיֵּ֧רֶד מֹשֶׁ֛ה וְאֶלְעָזָ֖ר מִן־הָהָֽר׃

SBL Greek New Testament

Nombres 20.28  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.