Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 20.20

Comparateur biblique pour Nombres 20.20

Lemaistre de Sacy

Nombres 20.20  Mais il répondit ; Vous ne passerez point. Et aussitôt il marcha au-devant d’eux avec une multitude infinie qui faisait une puissante armée ;

David Martin

Nombres 20.20  Mais [Édom] lui dit : Tu n’y passeras point ; et sur cela Édom sortit à sa rencontre avec une grande multitude, et à main armée.

Ostervald

Nombres 20.20  Mais il dit : Tu ne passeras point. Et Édom sortit à sa rencontre avec une grande multitude et à main armée.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 20.20  Edom répondit  : tu ne passeras pas ; et sortit à sa rencontre avec un peuple puissant et une main forte.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 20.20  Et Edom dit : Tu ne passeras pas.

Bible de Lausanne

Nombres 20.20  Et il dit : Tu ne passeras pas. Et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple considérable{Héb. pesant.} et à main forte.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 20.20  Et Édom dit : Tu ne passeras pas. Et Édom sortit à sa rencontre avec un grand peuple, et à main forte.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 20.20  Et il dit : Tu ne passeras pas !
Et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 20.20  Il répliqua : « Tu ne passeras point ! » Et Edom s’avança à sa rencontre, en grande multitude et à main armée.

Glaire et Vigouroux

Nombres 20.20  Mais il répondit : Tu ne passeras point. Et aussitôt il marcha au-devant d’eux avec une multitude infinie et une puissante armée ;

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 20.20  Mais il répondit: Vous ne passerez point. Et aussitôt il marcha au-devant d’eux avec une multitude infinie et une puissante armée;

Louis Segond 1910

Nombres 20.20  Il répondit : Tu ne passeras pas ! Et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 20.20  Il répondit : « Tu ne passeras pas ! » Et Edom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 20.20  Il répliqua : Tu ne passeras pas. Et Edom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et une grande force.

Bible de Jérusalem

Nombres 20.20  Édom répondit : "Tu ne passeras pas", et Édom marcha à sa rencontre en grand nombre et en grande force.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 20.20  Il répondit : Tu ne passeras pas ! Et Édom sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et à main forte.

Bible André Chouraqui

Nombres 20.20  Il dit : « Tu ne passeras pas ! » Edôm sort à son abord avec un peuple pesant, avec une main puissante.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 20.20  Édom répondit: “Tu ne passeras pas!” Et il s’avança vers Israël avec un peuple énorme et une grande armée.

Segond 21

Nombres 20.20  Édom répondit : « Tu ne passeras pas ! » et il sortit à sa rencontre avec un peuple nombreux et puissamment armé.

King James en Français

Nombres 20.20  Mais il dit: Tu ne passeras point. Et Édom sortit à sa rencontre avec une grande multitude et à main armée.

La Septante

Nombres 20.20  ὁ δὲ εἶπεν οὐ διελεύσῃ δι’ ἐμοῦ καὶ ἐξῆλθεν Εδωμ εἰς συνάντησιν αὐτῷ ἐν ὄχλῳ βαρεῖ καὶ ἐν χειρὶ ἰσχυρᾷ.

La Vulgate

Nombres 20.20  at ille respondit non transibis statimque egressus est obvius cum infinita multitudine et manu forti

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 20.20  וַיֹּ֖אמֶר לֹ֣א תַעֲבֹ֑ר וַיֵּצֵ֤א אֱדֹום֙ לִקְרָאתֹ֔ו בְּעַ֥ם כָּבֵ֖ד וּבְיָ֥ד חֲזָקָֽה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 20.20  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.