Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 2.16

Comparateur biblique pour Nombres 2.16

Lemaistre de Sacy

Nombres 2.16  Tous ceux dont on a fait le dénombrement pour être du camp de Ruben, sont au nombre de cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, distingués tous par leurs bandes ; ceux-ci marcheront au second rang.

David Martin

Nombres 2.16  Tous les dénombrés de la compagnie de Ruben, cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, par leurs troupes, partiront les seconds.

Ostervald

Nombres 2.16  Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées. Ils partiront les seconds.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 2.16  Tous les dénombrés du camp de Reouven, cent cinquante-un mille quatre cent cinquante, selon leurs cohortes, partaient les seconds.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 2.16  Total des hommes enregistrés formant le camp de Ruben, cent cinquante-un mille quatre cent cinquante selon leurs divisions : ils se mettront en marche en second lieu.

Bible de Lausanne

Nombres 2.16  Total de ceux qui furent recensés [comme appartenant] au camp de Ruben : cent cinquante-un mille quatre cent cinquante, selon leurs corps d’armée. Ils partiront les seconds.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 2.16  -Tous les dénombrés du camp de Ruben, cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées ; et ils partiront les seconds.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 2.16  Total des hommes du recensement pour le camp de Ruben : cent-cinquante-et-un mille-quatre-cent-cinquante, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les seconds.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 2.16  Total des recensés formant le camp de Ruben : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, répartis selon leurs légions. Ils marcheront en seconde ligne.

Glaire et Vigouroux

Nombres 2.16  Tous ceux dont on a fait le dénombrement pour être du camp de Ruben sont au nombre de cent cinquante-et-un mille quatre cent cinquante, distingués tous selon leurs troupes (bandes) ; ils marcheront au second rang.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 2.16  Tous ceux dont on a fait le dénombrement pour être du camp de Ruben sont au nombre de cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, distingués tous selon leurs troupes; ils marcheront au second rang.

Louis Segond 1910

Nombres 2.16  Total pour le camp de Ruben, d’après le dénombrement : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d’armée. Ils seront les seconds dans la marche.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 2.16  Total pour le camp de Ruben, d’après les hommes recensés : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs troupes. Ils se mettront en marche les seconds.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 2.16  Le total des recensés pour le camp de Ruben est de cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes répartis selon leurs troupes. Ils lèveront le camp en second.

Bible de Jérusalem

Nombres 2.16  Les recensés du camp de Ruben, selon leurs unités, sont en tout 151.450. Ils lèveront le camp les seconds.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 2.16  Total pour le camp de Ruben, d’après le dénombrement : cent cinquante et un mille quatre cent cinquante hommes, selon leurs corps d’armée. Ils seront les seconds dans la marche.

Bible André Chouraqui

Nombres 2.16  Tous les recensés du camp de Reoubén, cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, pour leurs milices. Ils partiront les deuxièmes.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 2.16  Le total du camp de Ruben d’après le recensement est donc de 151 450 hommes, ils se mettront en marche les deuxièmes.

Segond 21

Nombres 2.16  Total pour le camp de Ruben, d’après le dénombrement : 151 450 hommes répartis dans leurs corps d’armée. Ils seront les deuxièmes à se mettre en marche.

King James en Français

Nombres 2.16  Tous les hommes dénombrés pour le camp de Ruben sont cent cinquante et un mille quatre cent cinquante, selon leurs armées. Ils partiront les seconds.

La Septante

Nombres 2.16  πάντες οἱ ἐπεσκεμμένοι τῆς παρεμβολῆς Ρουβην ἑκατὸν πεντήκοντα μία χιλιάδες καὶ τετρακόσιοι καὶ πεντήκοντα σὺν δυνάμει αὐτῶν δεύτεροι ἐξαροῦσιν.

La Vulgate

Nombres 2.16  omnes qui recensiti sunt in castris Ruben centum quinquaginta milia et mille quadringenti quinquaginta per turmas suas in secundo loco proficiscentur

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 2.16  כָּֽל־הַפְּקֻדִ֞ים לְמַחֲנֵ֣ה רְאוּבֵ֗ן מְאַ֨ת אֶ֜לֶף וְאֶחָ֨ד וַחֲמִשִּׁ֥ים אֶ֛לֶף וְאַרְבַּע־מֵאֹ֥ות וַחֲמִשִּׁ֖ים לְצִבְאֹתָ֑ם וּשְׁנִיִּ֖ם יִסָּֽעוּ׃ ס

SBL Greek New Testament

Nombres 2.16  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.