Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 17.26

Comparateur biblique pour Nombres 17.26

Lemaistre de Sacy

David Martin

Ostervald

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 17.26  Moïse (le) fit ; comme l’Éternel lui avait ordonné, ainsi fit-il.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Lausanne

Nombres 17.26  Et Moïse le fit, comme l’Éternel lui avait commandé ; il fit ainsi.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 17.26  Ce versset n’existe pas dans cette traduction !

Glaire et Vigouroux

Nombres 17.26  Moïse fit ce que le Seigneur lui avait commandé.

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Louis Segond 1910

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 17.26  Moïse fit ainsi ; il fit selon l’ordre que Yahweh lui avait donné.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible de Jérusalem

Nombres 17.26  Moïse fit comme Yahvé le lui avait ordonné. Il fit ainsi.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Bible André Chouraqui

Nombres 17.26  Moshè fait comme le lui a ordonné IHVH-Adonaï. Il a fait ainsi.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 17.26  Moïse fit comme Yahvé le lui avait ordonné.

Segond 21

Nombres 17.26  C’est ce que fit Moïse, il se conforma à l’ordre que l’Éternel lui avait donné.

King James en Français

La Septante

Nombres 17.26  καὶ ἐποίησεν Μωυσῆς καὶ Ααρων καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ οὕτως ἐποίησαν.

La Vulgate

Nombres 17.26  fecitque Moses sicut praeceperat Dominus

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 17.26  (17.11) וַיַּ֖עַשׂ מֹשֶׁ֑ה כַּאֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה אֹתֹ֖ו כֵּ֥ן עָשָֽׂה׃ ס

SBL Greek New Testament

Nombres 17.26  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.