Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 16.25

Comparateur biblique pour Nombres 16.25

Lemaistre de Sacy

Nombres 16.25  Moïse se leva donc, et s’en alla aux tentes de Dathan et d’Abiron, étant suivi des anciens d’Israël ;

David Martin

Nombres 16.25  Moïse donc se leva et s’en alla vers Dathan et Abiram ; et les Anciens d’Israël le suivirent.

Ostervald

Nombres 16.25  Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël le suivirent.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 16.25  Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiranm, et les anciens d’Israel le suivirent.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 16.25  Alors Moïse se leva et se rendit chez Dathan et Abiram, et il fut suivi par les Anciens d’Israël.

Bible de Lausanne

Nombres 16.25  Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram, et les anciens d’Israël marchaient après lui ;

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 16.25  Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël allèrent après lui.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 16.25  Et Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram ; et les Anciens d’Israël le suivirent.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 16.25  Moïse se releva, et alla vers Dathan et Abirâm, suivi des anciens d’Israël.

Glaire et Vigouroux

Nombres 16.25  Moïse se leva donc, et s’en alla donc aux tentes de Dathan et d’Abiron, suivi des anciens d’Israël ;

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 16.25  Moïse se leva donc, et s’en alla donc aux tentes de Dathan et d’Abiron, suivi des anciens d’Israël;

Louis Segond 1910

Nombres 16.25  Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël le suivirent.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 16.25  Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiron, et des anciens d’Israël allèrent après lui.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 16.25  Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiron, les anciens d’Israël le suivaient.

Bible de Jérusalem

Nombres 16.25  Moïse se leva et s’en vint auprès de Datân et Abiram ; les anciens d’Israël le suivirent.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 16.25  Moïse se leva, et alla vers Dathan et Abiram ; et les anciens d’Israël le suivirent.

Bible André Chouraqui

Nombres 16.25  Moshè se lève et va vers Datân et Abirâm. Les anciens d’Israël vont derrière lui.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 16.25  Moïse s’avança vers Datan et Abiram; les anciens d’Israël le suivaient.

Segond 21

Nombres 16.25  Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram, suivi des anciens d’Israël.

King James en Français

Nombres 16.25  Et Moïse se leva et alla vers Dathan et Abiram; et les anciens d’Israël le suivirent.

La Septante

Nombres 16.25  καὶ ἀνέστη Μωυσῆς καὶ ἐπορεύθη πρὸς Δαθαν καὶ Αβιρων καὶ συνεπορεύθησαν μετ’ αὐτοῦ πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ισραηλ.

La Vulgate

Nombres 16.25  surrexitque Moses et abiit ad Dathan et Abiram et sequentibus eum senioribus Israhel

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 16.25  וַיָּ֣קָם מֹשֶׁ֔ה וַיֵּ֖לֶךְ אֶל־דָּתָ֣ן וַאֲבִירָ֑ם וַיֵּלְכ֥וּ אַחֲרָ֖יו זִקְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

SBL Greek New Testament

Nombres 16.25  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.