Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 16.1

Comparateur biblique pour Nombres 16.1

Lemaistre de Sacy

Nombres 16.1  En ce temps-là, Coré, fils d’Isaar, petit -fils de Caath, et arrière-petit -fils de Lévi, Dathan et Abiron, fils d’Eliab, et Hon, fils de Phéleth, tous les trois de la famille de Ruben,

David Martin

Nombres 16.1  Or Coré, fils de Jitshar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fit une entreprise, avec Dathan et Abiram enfants d’Eliab, et On, fils de Péleth, enfants de Ruben ;

Ostervald

Nombres 16.1  Or, Coré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fit une entreprise avec Dathan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Péleth, enfants de Ruben ;

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 16.1  Cora’h (coré), fils de Iitshar, fils de Kehath, fils de Lévi, prit (une résolution) avec Dathan et Abiram, fils d’Eliav, et On’, fils de Peleth, les fils de Ruben.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 16.1  Et Coré, fils de Jitsehar, fils de Kahath, fils de Lévi, forma un parti avec Dathan et Abiram, fils d’Eliab, et On, fils de Peleth, ceux-ci fils de Ruben ;

Bible de Lausanne

Nombres 16.1  Coré, fils d’Itsar, fils de Kéhath, fils de Lévi, et, [avec lui], Dathan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Péleth, [ces trois] fils de Ruben,

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 16.1  Et Coré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, s’éleva dans son esprit, et Dathan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Péleth, qui étaient fils de Ruben ;

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 16.1  Et Koré, fils de Jitséhar, fils de Kéhath, fils de Lévi, s’éleva avec Dathan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Péleth, ceux-ci fils de Ruben ;

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 16.1  Coré, fils de Yiçhar, fils de Kehath, fils de Lévi, forma un parti avec Dathan et Abirâm, fils d’Elïab, et On, fils de Péleth, descendants de Ruben.

Glaire et Vigouroux

Nombres 16.1  En ce même temps, Coré, fils d’Isaar, qui était fils de Caath, comme Caath était fils de Lévi, Dathan et Abiron, fils d’Eliab, et Hon, fils de Phéleth, qui était l’un des fils de Ruben,

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 16.1  En ce même temps, Coré, fils d’Isaar, qui était fils de Caath, comme Caath était fils de Lévi, Dathan et Abiron, fils d’Eliab, et Hon, fils de Phéleth, qui était l’un des fils de Ruben,

Louis Segond 1910

Nombres 16.1  Koré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Péleth, tous trois fils de Ruben.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 16.1  Coré, fils d’Isaar, fils de Caath, fils de Lévi, se fit des partisans, avec Dathan et Abiron, fils d’Eliab, et Hon, fils de Phéleth, ceux-ci, fils de Ruben,

Bible Pirot-Clamer

Nombres 16.1  Coré, fils d’Isaar, fils de Caath, fils de Lévi… et Dathan et Abiron, fils d’Eliab, et Hon, fils de Phallu, fils de Ruben,

Bible de Jérusalem

Nombres 16.1  Coré, fils de Yiçhar, fils de Qehat, fils de Lévi, Datân et Abiram, fils d’Eliab, et On, fils de Pélèt (Eliab et Pélèt étaient fils de Ruben) furent orgueilleux ;

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 16.1  Koré, fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d’Eliab, et On, fils de Péleth, tous trois fils de Ruben.

Bible André Chouraqui

Nombres 16.1  Qorah bèn Isar bèn Qeat bèn Lévi prend Datân et Abirâm, des Benéi Èliab, et Ôn bèn Pèlèt, des Benéi Reoubén.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 16.1  Coré fils d’Yichar, fils de Kahat, fils de Lévi et aussi Datan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Pélet, de la tribu de Ruben

Segond 21

Nombres 16.1  Koré, fils de Jitsehar et descendant de Kehath, le fils de Lévi, se révolta avec Dathan et Abiram, fils d’Eliab, et On, fils de Péleth, tous trois rubénites.

King James en Français

Nombres 16.1  Or, Korah, fils de Izhar, fils de Kohath, fils de Lévi, fit un accord avec Dathan et Abiram, fils d’Éliab, et On, fils de Péleth, fils de Ruben;

La Septante

Nombres 16.1  καὶ ἐλάλησεν Κορε υἱὸς Ισσααρ υἱοῦ Κααθ υἱοῦ Λευι καὶ Δαθαν καὶ Αβιρων υἱοὶ Ελιαβ καὶ Αυν υἱὸς Φαλεθ υἱοῦ Ρουβην.

La Vulgate

Nombres 16.1  ecce autem Core filius Isaar filii Caath filii Levi et Dathan atque Abiram filii Heliab Hon quoque filius Pheleth de filiis Ruben

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 16.1  וַיִּקַּ֣ח קֹ֔רַח בֶּן־יִצְהָ֥ר בֶּן־קְהָ֖ת בֶּן־לֵוִ֑י וְדָתָ֨ן וַאֲבִירָ֜ם בְּנֵ֧י אֱלִיאָ֛ב וְאֹ֥ון בֶּן־פֶּ֖לֶת בְּנֵ֥י רְאוּבֵֽן׃

SBL Greek New Testament

Nombres 16.1  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.