Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 15.13

Comparateur biblique pour Nombres 15.13

Lemaistre de Sacy

Nombres 15.13  Ceux du pays, et les étrangers également,

David Martin

Nombres 15.13  Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses de cette manière, en offrant un sacrifice fait par feu en bonne odeur à l’Éternel.

Ostervald

Nombres 15.13  Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses ainsi, quand ils offriront un sacrifice fait par le feu, d’agréable odeur à l’Éternel.

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 15.13  Tout indigène fera ainsi ces choses pour offrir un sacrifice par feu, odeur agréable à l’Éternel.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 15.13  Tout indigène le fera de cette manière pour offrir un sacrifice igné d’un parfum agréable à l’Éternel.

Bible de Lausanne

Nombres 15.13  Tout indigène fera ces choses ainsi, quand il offrira un sacrifice consumé, en parfum de bonne odeur à l’Éternel.

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 15.13  Tous les Israélites de naissance feront ces choses ainsi, en présentant un sacrifice par feu, d’odeur agréable à l’Éternel.

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 15.13  Tout indigène fera ces choses de cette manière, lorsqu’il offrira un sacrifice fait par le feu, d’agréable odeur à l’Éternel.

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 15.13  Tout indigène pratiquera ainsi ces rites, lorsqu’il offrira un sacrifice d’odeur agréable au Seigneur.

Glaire et Vigouroux

Nombres 15.13  Les indigènes et les étrangers

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 15.13  Les indigènes et les étrangers

Louis Segond 1910

Nombres 15.13  Tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu’il offrira un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 15.13  Tout indigène fera ces choses de cette manière, lorsqu’il offrira un sacrifice par le feu, d’une agréable odeur à Yahweh.

Bible Pirot-Clamer

Nombres 15.13  Quiconque est né dans le pays agira ainsi d’après ces règles, quand il voudra offrir un sacrifice par le feu d’agréable odeur à Yahweh.

Bible de Jérusalem

Nombres 15.13  Ainsi fera tout homme de votre peuple, quand il offrira un mets consumé en parfum d’apaisement pour Yahvé.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 15.13  Tout indigène fera ces choses ainsi, lorsqu’il offrira un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.

Bible André Chouraqui

Nombres 15.13  Tout autochtone les fera ainsi : présenter un feu, odeur agréable pour IHVH-Adonaï.

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 15.13  Toute personne née dans le pays observera cette règle lorsqu’elle offrira à Yahvé un sacrifice par le feu d’agréable odeur.

Segond 21

Nombres 15.13   « C’est ainsi que tout Israélite agira lorsqu’il offrira un sacrifice passé par le feu dont l’odeur est agréable à l’Éternel.

King James en Français

Nombres 15.13  Tous ceux qui sont nés au pays feront ces choses ainsi, quand ils offriront une offrande fait par le feu, d’agréable odeur à le SEIGNEUR.

La Septante

Nombres 15.13  πᾶς ὁ αὐτόχθων ποιήσει οὕτως τοιαῦτα προσενέγκαι καρπώματα εἰς ὀσμὴν εὐωδίας κυρίῳ.

La Vulgate

Nombres 15.13  tam indigenae quam peregrini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 15.13  כָּל־הָאֶזְרָ֥ח יַעֲשֶׂה־כָּ֖כָה אֶת־אֵ֑לֶּה לְהַקְרִ֛יב אִשֵּׁ֥ה רֵֽיחַ־נִיחֹ֖חַ לַֽיהוָֽה׃

SBL Greek New Testament

Nombres 15.13  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.