Nombres 14.44 Mais eux étant frappés d’aveuglement, ne laissèrent pas de monter sur le haut de la montagne. Cependant l’arche de l’alliance du Seigneur et Moïse ne sortirent point du camp.
David Martin
Nombres 14.44 Toutefois ils s’obstinèrent de monter sur le haut de la montagne, mais l’Arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent point du milieu du camp.
Ostervald
Nombres 14.44 Toutefois, ils s’obstinèrent à monter vers le sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne sortirent pas du milieu du camp.
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 14.44Ils s’entêtèrent à monter sur le sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent point du milieu du camp.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 14.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 14.44Néanmoins ils eurent la témérité de monter au sommet de la montagne, mais l’Arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent du camp.
Bible de Lausanne
Nombres 14.44Et ils s’enorgueillirent à monter au sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent pas du milieu du camp.
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 14.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 14.44 Toutefois ils s’obstinèrent à monter sur le sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent pas du milieu du camp.
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 14.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 14.44 Et ils s’obstinèrent à monter vers le sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance de l’Éternel et Moïse ne bougèrent pas du milieu du camp.
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 14.44 Mais ils s’obstinèrent à monter au sommet de la montagne ; cependant, ni l’arche d’alliance du Seigneur ni Moïse ne bougèrent du milieu du camp.
Glaire et Vigouroux
Nombres 14.44Néanmoins, frappés d’aveuglement, ils montèrent sur le haut de la montagne. Cependant l’arche de l’alliance du Seigneur et Moïse ne sortirent point du camp.
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 14.44Néanmoins, frappés d’aveuglement, ils montèrent sur le haut de la montagne. Cependant l’arche de l’alliance du Seigneur et Moïse ne sortirent point du camp.
Louis Segond 1910
Nombres 14.44 Ils s’obstinèrent à monter au sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance et Moïse ne sortirent point du milieu du camp.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 14.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 14.44 Ils s’obstinèrent à monter vers le sommet de la montagne ; mais l’arche d’alliance de Yahweh et Moïse ne bougèrent pas du milieu du camp.
Bible Pirot-Clamer
Nombres 14.44Ils s’obstinèrent à vouloir monter au sommet de la montagne, mais l’arche de l’alliance de Yahweh non plus que Moïse ne bougèrent du camp.
Bible de Jérusalem
Nombres 14.44Ils montèrent pourtant, dans leur présomption, au sommet de la montagne. Ni l’arche de l’alliance de Yahvé ni Moïse ne quittèrent le camp.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 14.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 14.44 Ils s’obstinèrent à monter au sommet de la montagne ; mais l’arche de l’alliance et Moïse ne sortirent point du milieu du camp.
Bible André Chouraqui
Nombres 14.44Ils s’infatuent à monter en tête de la montagne. Le coffre du pacte de IHVH-Adonaï et Moshè ne s’étaient pas retirés du sein du camp.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 14.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 14.44 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 14.44Ils s’obstinèrent cependant à monter au sommet de la montagne, alors que l’Arche de l’Alliance de Yahvé et Moïse restaient à l’intérieur du camp.
Segond 21
Nombres 14.44 Ils s’obstinèrent à monter au sommet de la montagne, tandis que l’arche de l’alliance et Moïse ne quittaient pas le camp.
King James en Français
Nombres 14.44 Toutefois, ils s’obstinèrent à monter vers le sommet de la montagne; mais l’arche de l’alliance du SEIGNEUR et Moïse ne sortirent pas du milieu du camp.