Nombres 11.29 Mais Moïse lui répondit ; Pourquoi avez-vous des sentiments de jalousie en ma considération ? Plût à Dieu que tout le peuple prophétisât, et que le Seigneur répandît son esprit sur eux !
David Martin
Nombres 11.29 Et Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Plût à Dieu que tout le peuple de l’Éternel fût Prophète, et que l’Éternel mît son Esprit sur eux !
Ostervald
Nombres 11.29 Et Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Plût à Dieu de tout, que le peuple de l’Éternel fût prophète, et que l’Éternel mît son esprit sur eux !
Ancien Testament Samuel Cahen
Nombres 11.29Moïse lui dit : es-tu jaloux pour moi ? Plût à Dieu que tout le peuple de l’Éternel fût (composé de) prophète, que l’Éternel mît son esprit sur eux.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Nombres 11.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Nombres 11.29Mais Moïse lui dit : Veux-tu montrer du zèle pour moi ? Je voudrais que dans le peuple de l’Éternel tous fussent des prophètes, que l’Éternel mît son esprit sur eux.
Bible de Lausanne
Nombres 11.29Et Moïse lui dit : Es-tu jaloux pour moi ? Ah ! que plutôt tout le peuple de l’Éternel fût prophète ; que l’Éternel mît son Esprit sur eux !
Nouveau Testament Oltramare
Nombres 11.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Nombres 11.29 Et Moïse lui dit : Es-tu jaloux pour moi ? Ah ! que plutôt tout le peuple de l’Éternel fût prophète ; que l’Éternel mît son Esprit sur eux !
Nouveau Testament Stapfer
Nombres 11.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Nombres 11.29 Et Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Oh ! Que tout le peuple de l’Éternel fût prophète, parce que l’Éternel mettrait son esprit sur eux !
Ancien testament Zadoc Kahn
Nombres 11.29 Moïse lui répondit : « Tu es bien zélé pour moi ! Ah ! plût au Ciel que tout le peuple de Dieu se composât de prophètes, que l’Éternel fit reposer son esprit sur eux ! »
Glaire et Vigouroux
Nombres 11.29Mais Moïse lui répondit : Pourquoi es-tu jaloux à mon sujet ? Plût à Dieu que tout le peuple prophétisât, et que le Seigneur répandît son esprit sur eux !
Bible Louis Claude Fillion
Nombres 11.29Mais Moïse lui répondit: Pourquoi êtes-vous jaloux à mon sujet? Plût à Dieu que tout le peuple prophétisât, et que le Seigneur répandît Son esprit sur eux!
Louis Segond 1910
Nombres 11.29 Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Puisse tout le peuple de l’Éternel être composé de prophètes ; et veuille l’Éternel mettre son esprit sur eux !
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Nombres 11.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Nombres 11.29 Moïse lui répondit : « Es-tu donc jaloux pour moi ? Plût à Dieu que tout le peuple de Yahweh fût prophète, et que Yahweh mit son esprit sur eux ! »
Bible Pirot-Clamer
Nombres 11.29Moïse lui répondit : Qu’as-tu à être jaloux pour moi ! Puisse tout le peuple de Yahweh être composé de prophètes parce que Yahweh aurait fait descendre sur eux son esprit !
Bible de Jérusalem
Nombres 11.29Moïse lui répondit : "Serais-tu jaloux pour moi ? Ah ! puisse tout le peuple de Yahvé être prophète, Yahvé leur donnant son Esprit !"
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Nombres 11.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Nombres 11.29 Moïse lui répondit : Es-tu jaloux pour moi ? Puisse tout le peuple de l’Éternel être composé de prophètes ; et veuille l’Éternel mettre son Esprit sur eux !
Bible André Chouraqui
Nombres 11.29Moshè lui dit : « Es-tu jaloux pour moi ? Qui donnera que tout le peuple de IHVH-Adonaï soit inspiré ! Oui, IHVH-Adonaï donnera sur eux son souffle. »
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Nombres 11.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Nombres 11.29 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Nombres 11.29Mais Moïse répondit: “Es-tu donc jaloux pour moi? Ah! Si tout le peuple de Yahvé était prophète! Si Yahvé leur donnait à tous son esprit!”
Segond 21
Nombres 11.29 Moïse lui répondit : « Es-tu jaloux pour moi ? Si seulement tout le peuple de l’Éternel était composé de prophètes ! Si seulement l’Éternel mettait son Esprit sur eux ! »
King James en Français
Nombres 11.29 Et Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Plût à Dieu que tout le peuple du SEIGNEUR fût prophète, et que le SEIGNEUR mît son Esprit sur eux!