Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Nombres 1.2

Comparateur biblique pour Nombres 1.2

Lemaistre de Sacy

Nombres 1.2  Faites un dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël par familles, par maisons et par têtes, c’est-à-dire, de tous les mâles,

David Martin

Nombres 1.2  Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en les comptant nom par nom, [savoir] tous les mâles, chacun par tête ;

Ostervald

Nombres 1.2  Faites le compte de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles,

Ancien Testament Samuel Cahen

Nombres 1.2  Faites le dénombrement de toute la réunion des enfants d’Israel selon leurs familles, selon la maison de leurs pères, en comptant par les noms de chaque mâle.

Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Perret-Gentil et Rilliet

Nombres 1.2  Faites le recensement de toute l’Assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, leurs maisons patriarcales, en énumérant les noms de tous les mâles individuellement ;

Bible de Lausanne

Nombres 1.2  Relevez la somme, par têtes, de toute l’assemblée des fils d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maisons paternelles, en comptant les noms de tous les mâles

Nouveau Testament Oltramare

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

John Nelson Darby

Nombres 1.2  Relevez la somme de toute l’assemblée des fils d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maison de pères, suivant le nombre des noms, tous les mâles, par tête :

Nouveau Testament Stapfer

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible Annotée

Nombres 1.2  Faites le compte de toute l’assemblée des fils d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant les noms de tous les mâles par tête,

Ancien testament Zadoc Kahn

Nombres 1.2  « Faites le relevé de toute la communauté des enfants d’Israël, selon leurs familles et leurs maisons paternelles, au moyen d’un recensement nominal de tous les mâles, comptés par tête.

Glaire et Vigouroux

Nombres 1.2  Faites un (le) dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël selon leurs familles (leur parenté), leurs maisons et leurs noms ; faites-le de tous les mâles (tout ce qui est du sexe masculin)

Bible Louis Claude Fillion

Nombres 1.2  Faites un dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël selon leurs familles, leurs maisons et leurs noms; faites-le de tous les mâles

Louis Segond 1910

Nombres 1.2  Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les mâles,

Nouveau Testament et Psaumes Synodale

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Auguste Crampon

Nombres 1.2  « Faites le compte de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, en comptant par tête le nom de tous les mâles

Bible Pirot-Clamer

Nombres 1.2  Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles et leurs maisons patriarcales, en comptant par tête et par nom tous les hommes.

Bible de Jérusalem

Nombres 1.2  "Faites le recensement de toute la communauté des Israélites, par clans et par familles, en comptant les noms de tous les mâles, tête par tête.

Nouveau Testament Osty et Trinquet

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Segond Nouvelle Édition de Genève

Nombres 1.2  Faites le dénombrement de toute l’assemblée des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, en comptant par tête les noms de tous les hommes,

Bible André Chouraqui

Nombres 1.2  « Relevez les têtes de toute la communauté des Benéi Israël, pour leurs clans, pour la maison de leurs pères, au nombre des noms, tout mâle, par crâne,

Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Les Évangiles de Claude Tresmontant

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Bible des Peuples

Nombres 1.2  Il lui dit: “Recensez toute la communauté des Israélites par clans et par familles, relevez le nom de tous les mâles et comptez-les un par un.

Segond 21

Nombres 1.2  « Faites le dénombrement de toute l’assemblée des Israélites en fonction de leur clan, de leur famille. Vous compterez les noms de tous les individus de sexe masculin

King James en Français

Nombres 1.2  Faites le compte de toute la congrégation des enfants d’Israël, selon leurs familles, selon les maisons de leurs pères, avec le nombre de leurs noms, chaque mâle selon le sondage,

La Septante

Nombres 1.2  λάβετε ἀρχὴν πάσης συναγωγῆς υἱῶν Ισραηλ κατὰ συγγενείας αὐτῶν κατ’ οἴκους πατριῶν αὐτῶν κατὰ ἀριθμὸν ἐξ ὀνόματος αὐτῶν κατὰ κεφαλὴν αὐτῶν πᾶς ἄρσην.

La Vulgate

Nombres 1.2  tollite summam universae congregationis filiorum Israhel per cognationes et domos suas et nomina singulorum quicquid sexus est masculini

Biblia Hebraica Stuttgartensia

Nombres 1.2  שְׂא֗וּ אֶת־רֹאשׁ֙ כָּל־עֲדַ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֔ל לְמִשְׁפְּחֹתָ֖ם לְבֵ֣ית אֲבֹתָ֑ם בְּמִסְפַּ֣ר שֵׁמֹ֔ות כָּל־זָכָ֖ר לְגֻלְגְּלֹתָֽם׃

SBL Greek New Testament

Nombres 1.2  Ce verset n’existe pas dans cette traduction !

Vous êtes actuellement sur la version optimisée pour mobile (AMP), lien vers la version complète.