Michée 3.8 Mais pour moi, j’ai été rempli de la force, de la justice et de la vertu de l’Esprit du Seigneur, pour annoncer à Jacob son crime, et à Israël son iniquité.
David Martin
Michée 3.8 Mais moi, je suis rempli de force, et de jugement, et de courage, par l’Esprit de l’Éternel, pour déclarer à Jacob son crime, et à Israël son péché.
Ostervald
Michée 3.8 Mais moi, je suis rempli de force, de l’Esprit de l’Éternel, de jugement et de courage, pour déclarer à Jacob son crime et à Israël son péché.
Ancien Testament Samuel Cahen
Michée 3.8Mais moi, je suis plein de force, de l’esprit de Dieu, de justice et de vigueur, pour annoncer à Jâcob son péché et à Israel son crime.
Les Évangiles de Félicité Robert de Lamennais
Michée 3.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Perret-Gentil et Rilliet
Michée 3.8Mais je suis, au contraire, rempli de force, de l’esprit de l’Éternel, et de justice et d’intrépidité pour révéler à Jacob sa défection, et à Israël son péché.
Bible de Lausanne
Michée 3.8Mais moi, je suis rempli de force, de l’Esprit de l’Éternel, et de jugement et de puissance, pour annoncer à Jacob sa rébellion et à Israël son péché.
Nouveau Testament Oltramare
Michée 3.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
John Nelson Darby
Michée 3.8 Mais moi, je suis plein de puissance par l’esprit de l’Éternel, et de jugement et de force pour déclarer à Jacob sa transgression et à Israël son péché.
Nouveau Testament Stapfer
Michée 3.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible Annotée
Michée 3.8 Mais moi, je suis rempli de force, de l’Esprit de l’Éternel, de jugement et de vaillance, pour dénoncer à Jacob son crime et à Israël son péché.
Ancien testament Zadoc Kahn
Michée 3.8 Mais, en revanche, je me sens, moi, plein de force, due à l’inspiration de l’Éternel, de justice et de courage, pour exposer à Jacob son infidélité et à Israël son péché.
Glaire et Vigouroux
Michée 3.8Mais pour moi j’ai été rempli de la force de l’Esprit du Seigneur, de justice et de vigueur, pour annoncer à Jacob son crime, et à Israël son péché.
Bible Louis Claude Fillion
Michée 3.8Mais pour moi j’ai été rempli de la force de l’Esprit du Seigneur, de justice et de vigueur, pour annoncer à Jacob son crime, et à Israël son péché.
Louis Segond 1910
Michée 3.8 Mais moi, je suis rempli de force, de l’esprit de l’Éternel, Je suis rempli de justice et de vigueur, Pour faire connaître à Jacob son crime, Et à Israël son péché.
Nouveau Testament et Psaumes Synodale
Michée 3.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Auguste Crampon
Michée 3.8 Mais moi, je suis rempli de force, avec l’esprit de Yahweh, et de jugement et de courage, pour dénoncer à Jacob son crime, et à Israël son péché.
Bible Pirot-Clamer
Michée 3.8Moi, au contraire, je suis plein de force, - de l’esprit de Yahweh, - de zèle pour la justice et d’un courage héroïque, Pour faire connaître à Jacob son forfait, - à Israël, son péché.
Bible de Jérusalem
Michée 3.8Moi, au contraire, je suis plein de force (et du souffle de Yahvé), de justice et de courage, pour proclamer à Jacob son crime, à Israël son péché.
Nouveau Testament Osty et Trinquet
Michée 3.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Segond Nouvelle Édition de Genève
Michée 3.8 Mais moi, je suis rempli de force, de l’Esprit de l’Éternel, Je suis rempli de justice et de vigueur, Pour faire connaître à Jacob son crime, Et à Israël son péché.
Bible André Chouraqui
Michée 3.8Cependant, moi-même je me suis rempli de force, avec le souffle de IHVH-Adonaï, le jugement, l’héroïsme, pour rapporter à Ia’acob sa carence, à Israël sa faute.
Les Évangiles de Sœur Jeanne d’Arc
Michée 3.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Les Évangiles de Claude Tresmontant
Michée 3.8 Ce verset n’existe pas dans cette traduction !
Bible des Peuples
Michée 3.8Moi au contraire, je suis rempli de force et du souffle de Yahvé, plein de justice et de courage pour dénoncer à Jacob son crime, à Israël son péché.
Segond 21
Michée 3.8 Mais moi, je suis rempli de force, grâce à l’Esprit de l’Éternel, je suis rempli de justice et de courage pour faire connaître à Jacob sa révolte et à Israël son péché.
King James en Français
Michée 3.8 Mais moi, vraiment je suis plein de puissance par l’esprit du SEIGNEUR, et de jugement et de vigueur, pour déclarer à Jacob sa transgression et à Israël son péché.